Oséias 13

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Mọi người thường sợ chi tộc Ép-ra-im;
1 “Quando Efraim falava, havia tremor; foi exaltado em Israel. Mas ele se fez culpado por causa de Baal e morreu.
2 Vậy mà chúng vẫn tiếp tục phạm tội thêm.
2 Agora, pecam cada vez mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: ‘Ofereçam sacrifícios a eles.’ Chegam até a beijar esses bezerros!
3 Vì thế dân chúng sẽ giống như sương mai;
3 Por isso, serão como a névoa da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece, como a palha que o vento leva da eira e como a fumaça que sai por uma janela.”
4 Ta, CHÚA, đã là Thượng-Đế ngươi,
4 “Mas eu sou o Senhor , seu Deus, desde a terra do Egito. Portanto, vocês não conhecerão outro deus além de mim, porque não há salvador, a não ser eu.
5 Ta lo cho chúng trong sa mạc
5 Eu os conheci no deserto, em terra muito seca.
6 Ta ban cho chúng thức ăn no nê.
6 Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim.
7 Vì thế ta sẽ đối với chúng như sư tử,
7 Portanto, serei para eles como um leão; como um leopardo, ficarei espreitando no caminho.
8 Ta sẽ tấn công chúng như gấu bị cướp con, phanh thây chúng ra.
8 Como ursa, roubada dos seus filhotes, eu os atacarei e lhes rasgarei o peito. Como leão, eu os devorarei ali mesmo; como um animal selvagem, os farei em pedaços.”
9 Hỡi Ít-ra-en, ta sẽ tiêu diệt ngươi.
9 “A sua ruína, ó Israel, vem de você, e só de mim, o seu socorro.
10 Vua ngươi có ích gì?
10 Onde está, agora, o seu rei, para que o salve em todas as suas cidades? E os seus juízes, dos quais você disse: ‘Dê-me um rei e príncipes’?
11 Vậy ta ban cho ngươi một vua
11 Eu lhe dei um rei na minha ira, e o tirei de você no meu furor.”
12 Tội lỗi của Ít-ra-en đã được ghi chép,
12 “As iniquidades de Efraim estão atadas juntas; o seu pecado está armazenado.
13 Cơn đau đẻ sẽ đến với nó,
13 As dores de parto virão, mas ele é filho insensato; porque será tempo de nascer, mas ele não estará no lugar por onde deve vir ao mundo.”
14 Ta sẽ giải cứu chúng nó khỏi âm phủ chăng?
14 “Eu os remirei do poder do inferno e os resgatarei da morte. Onde estão, ó morte, as suas pragas? Onde está, ó inferno, a sua destruição? Meus olhos estarão fechados para a compaixão.”
15 Ít-ra-en được thịnh vượng giữa các dân,
15 “Ainda que Efraim dê frutos entre os irmãos, virá o vento leste, vento do subindo do deserto; ele secará a sua nascente e estancará a sua fonte; ele saqueará o tesouro de todas as coisas preciosas.
16 Dân Ít-ra-en sẽ bị hoang tàn,
16 Samaria levará sobre si a sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus; cairá à espada, seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão abertas pelo meio.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.