Salmos 3

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gesang David's, da er floh vor Absalom, seinem Sohn.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Jehova, wie zahlreich sind meine Dränger! Viele, die sich auflehnen wider mich.
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Viele sprechen von mir: Keine Rettung ist für ihn bei Gott! Sela.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Doch du, Jehova! bist ein Schild um mich, mein Ruhm; und du hebest mein Haupt empor.
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Mit meiner Stimme rief ich zu Jehova; und er erhörte mich von seinem heiligen Berge, Sela.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Bringet gerechte Opfer, und vertrauet Jehova!
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Viele sprechen: Wer läßt uns Gutes sehen? Erhebe über uns das Licht deines Antlitzes, Jehova!
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Du gibst Freude mir in's Herz, mehr als wenn jene Getreide und Most sich häufen.
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
9 Im Frieden leg' ich mich zu gleicher Zeit und schlafe; denn du, Jehova! allein läßt in Sicherheit mich wohnen.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.