Salmos 25

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Von David. Zu dir, Jehova! erheb' ich meine Seele.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Mein Gott auf dich vertraue ich, laß mich nicht zu Schanden werden; laß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ja, Keiner, der auf dich hofft, wird zu Schanden; zu Schanden müssen werden, die treulos sind ohne Ursache.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Deine Wege, Jehova! laß mich wissen; deine Pfade lehre mich!
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Laß mich wandeln in deiner Wahrheit, und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils, auf dich hoffe ich den ganzen Tag.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Gedenke deiner Erbarmung, Jehova! und deiner Gnade; denn von Ewigkeit her sind sie.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Der Sünden meiner Jugend, und meiner Vergehungen gedenke nicht; nach deiner Gnade gedenke du mein, um deiner Güte willen, Jehova!
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Gütig und gerecht ist Jehova, darum weiset er die Sünder auf den Weg.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Er läßt die Leidenden wandeln im Rechte; er lehrt die Leidenden seinen Weg.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Alle Pfade Jehova's sind Gnade und Wahrheit für die, welche halten seinen Bund und seine Verordnungen.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Um deines Namens willen, Jehova! vergib auch meine Missethaten; denn ihrer sind Viele.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Wer ist der Mann, der Jehova fürchtet? Er zeigt ihm den Weg, den er wählt.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Seine Seele bleibt im Glück; und sein Same wird das Land besitzen.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Vertrauten Umgang mit Jehova haben die, welche ihn fürchten; und seinen Bund macht er ihnen kund.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Meine Augen sind stets auf Jehova gerichtet; denn er zieht aus dem Netze meine Füße.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Blicke auf mich, und erbarme dich mein! denn verlassen und bedrängt bin ich.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Die Bedrängnisse meines Herzens erweitern sich; aus meinen Beklemmungen rette mich.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Siehe mein Leiden, und meine Mühsal; und vergib mir alle Sünden!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Siehe meine Feinde, wie zahlreich sie sind, mit gewaltthätigem Hasse hassen sie mich.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Bewahre meine Seele, und rette mich; laß mich nicht zu Schanden werden, denn ich vertraue auf dich.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Unschuld und Rechtschaffenheit bewachen mich; denn ich hoffe auf dich.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Befreie, o Gott! Israel aus allen seinen Nöthen.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.