Salmos 21
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARIB
1 Dem Vorspieler. Gesang David's.
1 Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2 Jehova! deiner Stärke freuet sich der König; und über deine Rettung, wie frohlockt er so sehr!
2 Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3 Was sein Herz begehrte, gabst du ihm; und was seine Lippen wünschten, versagtest du nicht. Sela.
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Denn du brachtest ihm entgegen segensreiches Glück; setztest auf sein Haupt eine goldene Krone.
4 Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5 Um Leben bat er dich; du gabst es ihm, langes Leben auf immer und ewig.
5 Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6 Groß ist sein Ruhm durch deine Rettung; Glanz und Hoheit legtest du auf ihn.
6 Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7 Ja, du hast ihn zum Segen gemacht auf immer, du hast ihn erfreuet mit der Wonne deines Angesichts.
7 Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8 Denn der König vertraut auf Jehova, und durch die Gnade des Höchsten wankt er nicht.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9 Treffen wird deine Hand alle deine Feinde, deine Rechte treffen deine Hasser.
9 Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10 Du machst sie dem Feuerofen gleich zur Zeit deines Anblicks; Jehova vertilgt sie in seinem Zorn, und das Feuer verzehrt sie.
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Ihre Frucht wirst du ausrotten von der Erde; und ihren Samen aus den Menschenkindern.
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Wenn sie gegen dich Böses bereiten, Ränke sinnen, werden sie nichts vermögen.
12 Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13 Denn du wirst sie den Rücken wenden lassen, wenn du mit deinen Bogensehnen zielest nach ihrem Angesichte.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 Sey erhaben, Jehova! durch deine Kraft! singen und spielen wollen wir deiner Stärke.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.