Hebreus 5
utr (UTR) vs NVT
1 A li sadu ali okwukwo inggisɛ ofifɛ duu mi idzidzɛ inggisɛ di li san no gbikye ma mi ungwɔ ngbo kɛ mbi Imgbasho yɔ, onu umba di fifɛ ikye ali ibwubwe.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 O li yagba kyɔ dumɔɔ yi ama ndifwi ba dile boofɛ mani, ikyena ongwu abɔn kpaa dzɛ yi ofɛ ama ngwi o dzitsi.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Li ikyengha ngwi i dzɛ mbisɔ o ka fifɛ ikye ali ibwubwe mgban bɛyi ali ibwubwe mgbi inggisɛ angbeka kpaa aali.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Inggisɛ onyi kpaa ka yagba kye ewon idɔ nɛ ba; li Imgbasho kyɛmɛ ka kwun ela, dafi Eron kpaa Imgbasho kwun ela nose nani.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Li ngha iKrestu kpaa kye okwɔkwɔ oyɛɛ okwukwo inggisɛ ofifɛ nu ewon ba aali. Nghaduu Imgbasho nyan gbɛɛ,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 O di gbɔ mi imbe oka ma gbɛɛ,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Onɔ ngwi iYesu ka dzɛ ɛsɛ nɛ ma, o bibɔ yi ekyɛ oto-to yi akwɔ mi ela okwukwo, yi etse inɛ mbi Ongwu nka dulun tɔ mi ikwu mani, Imgbasho di fwon mi osiikyenu mgban.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Dafi o li ongwɛ nɛ kpaa, o kpayi osiikyenu mi isɔ ngwi o gye nani.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Dafi a non yɛɛ saan nɛ, o yɛɛ ofɛ owatɔ-watɔ gyegwu mbi ama nnun oyɛyɛ duu.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Li Imgbasho kyon dzɛ okwukwo inggisɛ ofifɛ itɔ mgbi iMelkidzɛdɛ nani.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Eyi sulu odzɛ kwuba ogbɔɔgbɔ mi ungwɔnɛni, kpaa i sunɔ onu osa ikyena ema li difwi ungwɔ plɛ ba.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Mi otsitsi ma, i gbuo ngwi ema ki li etsetse onɛnɛni, kpaa i wogyɔ ngwi inggisɛ oka kika tso ema owita-wita otsitsi mgbi elodzimgbasho dudɔ-dudɔ se. I gbuo ngwi ema ka wa enaabɛ, li ungwogye okpɔklɔɔ waba!
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Inggisɛ nkale nghabɛ mi onɔ ngwi o ka li ongweyeyi nɛ, ka yagba bɛ yi otsootso mgbi odzɛ osaan ba.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Nghaduu ungwogye okpɔklɔɔ dzɛ ikye ama nmyotse, ngwi a gye bɛ nɛ, a kye ewoma kye nyɛlu odifwi idzidza mgbi ungwɔ osuse yi obube.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.