Efésios 2
utr (UTR) vs NTLH
1 Nose ema li ikwukwɔ mi afɔ okye twɛsɛ yi Imgbasho mi ali ibwubwe mgbi ema.
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 Ngwi ema nose kale kyɛdɔ ofɛ mgbi ɛsɛ nɛ bɛyi ongwu nkye esutɔ mgbi awo teyi, onodzi na li ongwu le kyidɔ onɛnɛ mbi ama ongha Imgbasho adɔ aani.
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 Eyi duu kpaa nose dzɛ mi itɔ ali nɛni, le kyɛdɔ imina mgbi itukwu mgbi eyi bɛyi ewo mgbi eyi, ikyenghanɛ eyi kyɔ Imgbasho itingga, nɛ ni eyi ki nya bayɔ a kika wa kwo eyi adɔ.
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 Nghaduu Imgbasho nshewo mi elela odiidi, mi ikye okpitukwu mgban okwulewo mi ikye eyi nɛ,
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 o nu eyi dzɛ oshishe yi iKrestu onɔ ngwi eyi li ikwukwɔ mi alobube ma kpaa, li mi elela mgbi Imgbasho ngwi a nu ema watɔ aani.
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 Imgbasho di kyile eyi mi ikwu ungwonyi yi iKrestu iYesu di nu eyi sɔ biyan mi esutɔ ongwi esho,
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 ikyegbɛɛ ni ongwu wa kye aludu mgbi elela mgbi ongwu ngwi o kye tso eyi mi mse mgban mbi iKrestu iYesu, ngwi a ka kye unkonyi mba yan gbɛ ba na tso etɔ ama nkawa ba mani.
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 Lubana li mi elela ngwi a nu ema watɔ, ikpewo oyɛyɛ onuunu, li mi idɔ mgbi ema abuema ba, li umba mgbi Imgbasho.
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 Li mi idɔ okyɔɔkyɔ ba, nghanɛ inggisɛ onyi no ka tsaabɔ igɛgɛ ba.
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 Bana eyi li idabɔ mgbi Imgbasho, ngwi o ta mbi iKrestu iYesu okyidɔ ama osuse, ngwi Imgbasho tsekise kye mɛlu dzɛkɛ mi ikye eyi gbɛɛ ni eyi wa kyɔ mani.
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 Nghanɛ, wɛ na gbɛɛ ema ama nli imba mgbi Udzengye ngwu ama nkwu ewoma gbɛɛ emi ikyɛ na (ikyɛ ngwi a li kyɛ mi abɔ) li kwu ema gbɛɛ ama okyiikyɛ ba,
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 mi onɔ na ema dzɛ yi iKrestu waba. Ema li imba mgbi emi Israi ba, ema di wodzɛ ondu odzɛɛdzɛ ngwi Imgbasho dzɛ yi ama ma ba. Ema to ɛsɛ nɛ yi ɛwɛ ogbe byiibyi ba ema di dzɛ yi Imgbasho ba.
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 Nghaduu onɛnɛ mbi iKrestu iYesu yɔ, ema ama nose ndzɛ mbombo ma, mi eyi mgbi iKrestu a yile ema ba kwɛkwɛ.
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 Lubana iKrestu abuon li iyu mgbi eyi, emi iJuda bɛyi Udzengye. Yi ewo mgban o kyi ngwɔdɔ ogbua-gbua yi ikyili ndzɛ idzidzɛ mgbi ama mani.
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 Ikye okyi ngwɔdɔ ola yi adɔ okwookwo bɛyi mfye mgban duu. IKrestu yile emi iJuda bɛyi Udzengye kwakye yi eka dafi a li onyi mani, ikyenghanɛ o ba yi iyu.
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 Ma mi ikpewo mgban onyi nɛ, o yile emi iJuda bɛyi Udzengye gyiide yi Imgbasho mi ekwatsi, mi okyi ngwɔdɔ ikyili mgbi ama.
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 O ba wa gbeesɔ iyu nya ema Udzengye ama nfyata yi Imgbasho yi emi iJuda ama nto kwɛkwɛ yi Imgbasho.
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 Ikyesinɛ ikpewo iYesu yɔ, eyi duu ka ba mbi Otseyi Imgbasho yi Onodzi onyi.
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 Nghanɛ ema li ingyoga naadi Udzengye wuba, kpaa ema li imba yi emi osaan di li etɔ mgbi Imgbasho kpaa,
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 ngwi a mbɛ mi itozu mgbi ama ogbikye iYesu bɛyi ama ogbɛɛsɛ, ngwi iKrestu iYesu abuon li okɔtɔndzi ikwutsɛ okwulu ikye ozu nani.
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 Li iYesu kwulu ozu nɛ blii di non she yɛɛ ozu osaan mgbi Otsɛ aani.
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 Ma ema kpaa li ayɛ ozu ngwi iKrestu mbɛ nli imbe ngwi Onodzi mgbi Imgbasho li la.
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.