Atos 6

utr (UTR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mi onɔ ngwi engwafɔ mgbi iYesu wale mbwo kpakpa nɛ, emi iJuda ama ogbɔ ondu iGriki le kwondukwɔ ikye ama ogbɔ ondu iHibru ikyekyɛ a kye owakwadɛ mgbi ama wuuta mi ungwogye ngwi a li gha alegbe-alegbe na ba.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Nghanɛ ama ogbikye iYesu iwyodefa ntona kwu ama onoyɛyɛ ntona duu kwakye si gbɛɛ, <<Ka li ayin ba kini eyi dzita idɔ mgbi elodzɛ Imgbasho yɛ le gha ungwogye yɔ.
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Emi ongwunani, sadu engyulɔ egyafa mi idzidzɛ ema, ama ngwu ema ye gbɛɛ a dzɛ yi Onodzi saan yi ozoyeye mani. Eyi ka yile idɔ nɛ wo ma abɔ
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 ta eyi ka yile itukwu mgbi eyi nu mi ibɔ yi idɔ mgbi elodzɛ Imgbasho.>>
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Ewodzɛ nɛ kpa inggisɛ ntona duu. A sadu iStivin, inggisɛ ngwu mbwo yi oyɛyɛ onuunu bɛyi Onodzi Osaan; iFyilipi kpaa, iProkoru, iNikano, iTimɔn, iPamena, bɛyi iNikola ongwu nkyɛ mi Antiɔku, nkyata luba odzɛ Imgbasho mgbi emi iJuda nani.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 A gbe inggisɛ ntona tso ama ogbikye iYesu, man a bibɔ woma di kye abɔ dɔ ma ikye.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Nghanɛ elodzɛ Imgbasho gbɔfwɛ. Mmbwo mgbi engwafɔ iYesu mi iJerosalin she kpakpa, nɛ ama ofifɛ kwuba yɛɛ ama onoyɛyɛ.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 Nɛ iStivin, inggisɛ ngwu elela mgbi Imgbasho dzɛ mbon yi mfye kpakpa, kyungwɔ ama okwulewo yi ambɛ okwulewo mi idzidzɛ inggisɛ ntonani.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Nɛ, inggisɛ angbeka mi ozu okwakye mgbi ofyɛɛ ama a shɛ ma adi ta wita otangwodzɛ yi iStivin. A li emi iJuda ama nkyɛ iSirini yi Alekdzandra bɛyi ayɛsɛ mgbi iSilisia yi Asia.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 Nghaduu a yagba kye afɔ twɛsɛ yi ozoyeye mgban hona Onodzi ndzɛ mbon ma ba.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Nɛ a wɛ inggisɛ angbeka ɛwɛ daada ikye nu ma gbɛɛ, <<Eyi fwo iStivin gbɔ elodzɛ ofya iMose yi Imgbasho ito.>>
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 Mi odzɛ nɛ, a kyile inggisɛ ntona angbi yi engyukwo bɛyi etsetse mgbi ola mgbi iMose. A bwa iStivin kyon ba okwakye.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 A gbe ama omwonya angbeka ba, wa mwonya gbɛɛ, <<Inggisɛ nɛ nya ogbɔdzɛ obube ikpewo imbe osaan nɛ bɛyi ola waba.
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Ikyesinɛ eyi fwon le gbɔgbɛɛ iYesu ongwi iNadzareti nɛ ka bulu imbe nɛ di nyinɛ aletɔ ngwi iMose kye wo eyi abɔ nɛni.>>
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Ama nsɔto okwakye duu kye inɛ fyakwu iStivin, man a di inɛ mgban dzɛ dafi inɛ mgbi ongyesɔ mani.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.