Atos 26
utr (UTR) vs AAI
1 Nɛ Agripa nya iPol gbɛɛ, <<N nu abu ofɛ gbɔdzɛ mgbi abu mani.>> Nɛta iPol kyɔ abɔ si wita ogbondu ewon gbɛɛ:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 Utɔ Agripa ikyese dɛn okwudzɛ inai abu inɛ ogbondu ewani mi ungwɔ obube ngwi emi iJuda gbe tukwu ani ewo duu nɛni,
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 onghaangha duu ngwi abu ye aletɔ bɛyi angwodzɛ mgbi emi iJuda saan nɛni. Nghanɛ n tɛkyɛ nu abu shitukwu gen adɔ saan.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 <<Emi iJuda duu ye odzɛɛdzɛ mgbi ani kyɛ ongbɛ, mi okyɛɛ esɛ mgbi ani mi ɛsɛ mgbi ani, bɛyi iJerosalin kpaa.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 A teyi ye ani onɔ kɛ onɛnɛni dika kyɔ obwɛndɛ, ni imina ma yɔ, ani li emi iFarasi ama ngwu nghao fyumfye mi odzɛ Imgbasho mgbi eyi nɛni.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ikyenghanɛ li mi ikye ɛwɛ ogbe byiibyi mi ondu odzɛɛdzɛ ngwi Imgbasho dzɛ yi emi otseyi ma ngwi a le fwo ani ikwɔ inɛ aani.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Li ondu odzɛɛdzɛ ngwi agwɔ mgbi eyi iwyodefa le sunu Imgbasho onɔ yi otu gbɛɛ ni ama wa di dafi i ka ba mani. Utɔ dee, li ikye ɛwɛ ogbe byiibyi nɛ ngwi emi iJuda le dulu ongwufabɔ mbi ani aani.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Kyɔnɛse i fyi ema mfye onoyɛyɛ gbɛɛ Imgbasho li kyile inggisɛ mi ikwu?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 <<Ani abuani kpaa teyi gbela gbɛɛ i gbuo nin kyɔ alungwɔ ama ndzɛ kyɛmɛ duu ikye okye afɔ twɛsɛ yi iyi mgbi iYesu ongwi iNadzareti nɛni.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Di li ungwɔ ngwi ani kyɔ mi iJerosalin yɛyɛ kpaa aali. Mi ogbela-gbela mgbi engyukwo ama ofifɛ n gbe emi osaan kwuba wokɛ obawi, ani di li onyi mbi ama nwo abɔ ogbela gbɛɛ ni a gbɔ ma ikwɔ ngwɔ ma.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Onɔ ibyibyi n kyikyɛ mi ozu okwakye mgbi emi iJuda idzidza-dzidza ikye okwo ma adɔ, di li fya osi ma nu ma fya Imgbasho ito. Dafi itingga kyɔ ani yi ama ma, n lu anengye kpaa oka nu ma isɔ.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 N kyɛɛ okɛ itɔ agaba nɛ mi iDamasiko mi ondu onuunu yi ogbela-gbela mgbi engyukwo ama ofifɛ.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Utɔ dee, ngwi onɔ dɔ idzidzɛ udɛ ngwi ani kye ofɛ dikye le kɛ nɛ, ani di osa kyɛ esho, gbosa ngha onɔ, naabɔ yawo ani yi ama nwafɔ yi ani mani.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Eyi duu zudɔ wokɛ esɛ, man ani fwo ela le gbɔ yi ani mi ondu Aramiki gbɛɛ, <iSol, iSol, kyɔnɛ abu le nu ani isɔ ngha? Mnda ka yagba kye afɔ twɛsɛ yi okwuta ogbon ba.>
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 <<Ta ani byita gbɛɛ, <Li abu emɛ, Otsɛ?> Otsɛ nu uka gbɛɛ, << <Li ani iYesu ngwu abu le nu ani isɔ mani.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Onɛnɛ kyato dzɛkunto. Ani mblegba tu abu ikye okye abu yɛɛ ongbidɔ bɛyi obwɛndɛ mi ungwɔ ngwi abu di mbi ani bɛyi ungwɔ ani ka tso abu mani.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 N ka nagbɛ abu mi abɔ emidabu yi abɔ Udzengye. N le dɔ abu esɔ mboma
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 ikye okwulu ma inɛ di kyata ma mi iyifu luba osa, bɛyi mfye mgbi iSatan luba abɔ mgbi Imgbasho, azukwu ni a dzita ma yi ali ibwubwe di gbe ma tokɛ mbonyi yi ama ngwu a salu ma yɛɛ saan mi oyɛyɛ onuunu mbi ani mani.>
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 <<Nghanɛ, utɔ Agripa, n yama nghaadɔ mi inɛ odiidi nkyɛ esho na ba.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 N wita mi iDamasiko, luba iJerosalin yi iJudia duu, bɛyi Anengye kpaa. N gbeesɔ gbɛɛ nu ma kyata luba mbi Imgbasho nu ma di tso okyata-kyata mgbi ama mi okyɔɔkyɔ.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Li itɔdzɛ ngwi emi iJuda kpakli ani mi ifyudɛ ozu okwukwo osunu Imgbasho di fya ongwɔ ani ma aali.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Nghaduu n tu otobyi-tobyi mgbi Imgbasho nghataa ba inɛ, n di kwudzɛ mmɛnɛ ikye okyɔ obwɛndɛ nya ama nshewo bɛyi ama n yɛyikpa kpaa. Ani le gbɔdzɛ onyonyi ngha ungwɔ ngwi ama ogbɛɛsɛ bɛyi iMose gbɛɛ ka wa kyɔ ma ba
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 gbɛɛ iMedzaya ka gyadzɛ, ngwi o di li inggisɛ ongwu ababɔ owa kyɛɛ mi ikwu nɛ, o ka gbɔ osa nya emidan bɛyi Udzengye.>>
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Duuse ni iPol ngyɛlu ogbondu ewon yɔ, iFɛstusu dzan elodzɛ ondu, o gbɔ mi ela esho gbɛɛ, <<Eka kwagbɔdɔ loo iPol! Afɛ mgbɔɔ okpayi kwuba nɛ nu ikye kyata loo.>>
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 IPol gbɛɛ, <<Ikye kyata lo ani ba, ugabaidu iFɛstusu,>> <<Odzɛ ngwi ani le gbɔ li otsitsi di li ingblimɔ.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Utɔ bɛ yi ungwɔ ntonɛni, n ka yagba gbɔdzɛ biyan itukwu asisa. N noyɛyɛ gbɛɛ ungwɔ ntonɛ onyi kpaa byulu lon mi ikye waba, ikyekyɛ a kyɔn mi odaada ba.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Utɔ Agripa, abu nu ama ogbɛɛsɛ oyɛyɛɛ? N ye o nu.>>
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Ta Agripa nya iPol gbɛɛ, <<Abu tsɛwɛ gbɛɛ mi ongwonɔ gwee nɛta elodzɛ mgbi abu ka yagba kyata ani yɛɛ inggisɛ iKrestuu?>>
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 IPol nu uka gbɛɛ, ni li onɔ bwee hona onɔ gblɔgɔdɔ kpaa, N le bɔ Imgbasho ibɔ gbɛɛ, no wa li abu yuwoo ta ba kpaa ama nle fwo ani inɛ nɛ duu ki kyata dzɛ dafi ani sini, kpaa itse yɔ nu ma ka ta ema ba.>>
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Utɔ yi iGɔna yi iBɛnisi bɛyi ama nsɔto yi ama duu kyato.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 A dzata ifoozu, ngwi a kyi ge ewoma nɛ a gbɛɛ, <<Inggisɛ nɛ le kyungwɔ onyonyi ngwi mɛ ondu ikwongye hona kaka obawi ba.>>
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Agripa nya iFɛstusu gbɛɛ, <<IPol ki teyi tɛkyɛ gbɛɛ ni iSidza gbɔn ikwɔ bayɔ, o mɛ odzanta.
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.