Atos 15

utr (UTR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inggisɛ angbeka kyɛ mi iJudia wa kaka Antiɔku man le tso ama onoyɛyɛ ntona gbɛɛ: <<Sede a ka kyɛ ema ikyɛ mi otsootso mgbi iMose bayɔ, ema ka yagba otu owatɔ-watɔ ba.>>
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Mi odzɛ nɛ iPol bɛyi iBanabasi si kaka angwodzɛ ota-ta yi ama kpakpa. Ta a si dulu iPol yi iBanabasi, bɛyi ama onoyɛyɛ angbeka, gbɛɛ nu ma lu iJerosalin ka di ama ogbikye iYesu bɛyi engyukwo mi odzɛ nɛni.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Opokwakye mgbi emi iKrestu dɔ ma esɔ nu ma byi ofɛ abɔ, dafi a kyikyɛ nyɛ iFonishia bɛyi iSamaria nɛ, a gbɔ dafi Udzengye kpaa kyata yɛ luba mbi Imgbasho mani. Elodzɛ nɛ nu ama onoyɛyɛ duu ewo oshɛta kpaakpaa.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Ngwi a wa kaka iJerosalin nɛ, okwakye mgbi emi iKrestu yi ama ogbikye iYesu bɛyi engyukwo duu gbɛ ma, nɛta a nya ma alungwɔ ngwi Imgbasho kyɔ nyɛ mbi ama duu.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Ta ama onoyɛyɛ angbeka ama ndzɛ agya mgbi emi iFarasi ma kyɛɛ tokɛ unto si gbɔgbɛɛ, <<Li kyɛmɛ-kyɛmɛ ngwi a ka nu Udzengye kyiikyɛ, di ngyo ola mgbi iMose.>>
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Nghanɛ ama ogbikye iYesu bɛyi engyukwo kyi ikye kwokyi yi ewoma ikye odi mi odzɛ nɛni.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ngwi a gbɔdzɛ kpakpa nɛ, iPyita kyɛɛ unto si gbɔdzɛ yi ama gbɛɛ, <<Emi ongwunani, ema ye dafi mi onɔ ama nyɛ ma Imgbasho dulu ani mi idzidzɛ ema ogbɔ Esɔ Osuse mi ondu mgbi ani ni Udzengye fwo di noyɛyɛ mani.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Imgbasho n ye itukwu mgbi inggisɛ duu ma, tso gbɛɛ di ongwu gbɛ Udzengye mi okye Onodzi Osaan nu ma, yɛyɛ dafi o kyɔ yi eyi nɛni.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 O tso idzidza mgbi eyi yi ama ba, lubana o salu ma itukwu yɛɛ saan ikyekyɛ a noyɛyɛ.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Nghama, kyɔsinɛ ngwi ema le fya ombadi Imgbasho mi okye okye egyeegyɛ ngwi eyi naadi emi otseyi yagba okye ye ba kye dɔ engwafɔ ikye?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ei! Eyi noyɛyɛ gbɛɛ li mi elela mgbi Otsɛ mgbi eyi iYesu ngwi a dulu eyi tɔ, dafi ama kpaa a dulu ma tɔ nani.>>
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Okwakye na duu zumyɛ le gadɔ mbi iPol bɛyi iBanabasi dafi a le nya ma odzɛ ungwɔ ama okwulewo bɛyi ambɛ ama ngwi Imgbasho kyɔ yi Udzengye nyɛ mbi ama mani.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Onɔ ngwi a ngyɛ nɛ, iJɛnsi gbɔdzɛ tɔ gbɛɛ: <<Engwunani, gadɔ mbi ani na.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 ISaimɔn tsuutsa nya eyi dafi mi ababɔ ma Imgbasho tso oweka mgban mi odulu Udzengye angbeka nu ma yɛɛ emidan mani.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Elodzɛ mgbi ama ogbɛɛsɛ kpaa kwokyi yi ungwɔnɛ, dafi a lɔ mi Afɛ mani gbɛɛ:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 << <Ni ungwɔnɛ nyɛ ani ka yidɔ
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 adzi ni inggisɛ owamyɛ ama nsisi duu pita Otsɛ,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 ungwɔna a teyi yen mi owita-wita
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 <<Nghanɛ, ani le ngyɛlu gbɛɛ, ni eyi ka non yɛɛ okye mbi Udzengye ama nle kyata luba mbi Imgbasho ba.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Tatase ni eyi lɔ ma afɛ, nya ma nu ma dulu abɔ mi ungwogye ngwi a kye fifɛ nu angwula, mi amah idza, mi mmbwɛ mmbwaba ngwi a tsili-tsili ma onbukwɔ bɛyi mi ali eyi duu.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Lubana a gbɔ ola mgbi iMose mi ali ogalu onɔ kɛ di gbɔn mi imbe okwakye mgbi emi iJuda ali egbe otonyewo duu.>>
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Ta ama ogbikye iYesu yi engyukwo, bɛyi okwakye mgbi emi iKrestu olɔlɔ duu, bwondu dulu emidama angbeka di dɔ ma esɔ lu Antiɔku yi iPol bɛyi iBanabasi. A dulu iJuda (ngwi a li kwun gbɛɛ iBasaba) bɛyi iSaila, inggisɛ efa ntonɛ a nu ma mmwɛ kpaakpaa mi idzidzɛ mgbi ama onoyɛyɛ.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 A kye afɛ ntonɛ dɔ ma esɔ a lɔ mi ele gbɛɛ:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Eyi fwo gbɛɛ angbeka mbi eyi tɔ mi oye-ye mgbi eyi ba di nu ema okakewo, nu ema isɔ mi itukwu mi odzɛ ngwi a gbɔ mani.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Nghanɛ eyi duu gbela odulu inggisɛ angbeka yi emi okeyi ingblimɔ iBanabasi yi iPol di dɔ ma esɔ mbi ema.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Inggisɛ ntonɛ kye oshishe mgbi ama lasɛ mi ikye iyi mgbi Otsɛ mgbi eyi iYesu iKrestu.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Nghawanɛ eyi le dɔ iJuda yi iSaila esɔ nu ma ka kyɔ obwɛndɛ ongwi ondu mi ungwɔ ngwi eyi le lɔ ntonɛni.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 I kpa Onodzi Osaan bɛyi eyi ombwo ema okye ngha ungwɔ ntonɛ ba, sede li ama ndzɛ kyɛmɛ-kyɛmɛ nɛni.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Ema ka gye ungwogye ngwi a kye fifɛ nu angwula ba, ungwɔ eyeeyi ba, ema dika gye mmbwɛ mmbwaba ngwi a tsili-tsili ma onbukwɔ ba, di dulu abɔ mi amah idza. Kini ema kyungwɔ ntonɛ bayɔ, li ayin seali.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Inggisɛ ntona kyɛɛ okyɛɛ lu Antiɔku, ka kwu emi iKrestu kwakye mbonyi kye afɛ ma nu ma.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Inggisɛ ntona gbɔ afɛ nani ewo di shɛta loma ikyesinɛ li esɔ okwu ma ɛwɛwo.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 IJuda yi iSaila, ama abuoma li oyegbɔ, a gbɔdzɛ kpakpa okwu ama onoyɛyɛ ntona ɛwɛwo di yile ma dzɛ ofɛ.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Ngwi a kye egbe gwee mi ele nɛ, ama onoyɛyɛ ntona wo ma ofɛ mi iyu nu ma yidɔ lu ka tu ama ndɔ ma esɔ mani.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 (Nghaduukpaa iSaila yɔ i kpan odzɛ imbe nani.)
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Kpaa iPol bɛyi iBanabasi tila dzɛ Antiɔku, nɛ ama bɛyi inggisɛ angbeka kwuba tso diyɛ gbeesɔ mgbi Otsɛ mi ele.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 I wa la gwee nɛ iPol gbɔ yi iBanabasi gbɛɛ, <<Ba ni eyi yɛ ka kpadi emi ongwuneyi mi ali igeli ngwi eyi gbeesɔ mgbi Otsɛ mi ele duu, di di dafi a le kyɔ mani.>>
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 I mina iBanabasi okye iJɔn, ngwu a di li kwun gbɛɛ iMaki na, wafɔ yi ama,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 kpaa iPol tsɛwɛ gbɛɛ li ayin ba okyon wafɔ yi ama, ikyesinɛ o tse dzamata mi iPamfyilia di nya okyidɔ yi ama.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 A dzɛ yi angwodzɛ fyumfye kpakpa yi ewoma nɛman a gha okyɛɛ. IBanabasi kyelu iMaki fooye lu iSapru,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 nghaduu iPol dulu iSaila lu yan, ngwi a le lu nɛ, ama onoyɛyɛ kye ma wokɛ iwulu abɔ mgbi Otsɛ.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 O kyikyɛ kpatsɛ iSiria bɛyi iSilisia, le fyi okwakye mgbi emi iKrestu mfye itukwu.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.