Apocalipse 9
utr (UTR) vs AAI
1 Ngwi ongyesɔ ongwu da fo agba mgban nɛ, ani di mcɛ ngwuta mi esho luba esɛ. A kye ungwɔ okwulu ishɛ ndondu ba na nu mcɛ nani.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Onɔ ngwi o kyi kwulu ishɛ na ma, iwu kyɛɛ mi ele dafi iwu mgbi ola okwukwo mani. Iwu na nu onɔ yi akpesho duu yifu.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Man obagidi tɔ mi iwu na kpatsɛ ɛsɛ a di kye mfye nu ma dafi itɔ mfye mgbi mnaa ongwi ɛsɛ nɛni.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 A nya ma gbɛɛ nu ma ka kyɔ oshɛ mi ɛsɛ naadi afutse onyi hona ekwɔ unkonyi ba, kpaa li inggisɛ ama ndzɛ yi ambɛ mgbi Imgbasho mi ebeshu mgbi ama ba mata.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 A nu ma mfye gbɛɛ nu ma ngwɔ inggisɛ ba, kpaa li onu ma isɔ mi ofyia eda kyoon. Ma Isɔ ngwi a gye ma di dzɛ dafi otooto mgbi mnaa onɔ ngwi i to inggisɛ mani.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Mi egbe ntona ma, inggisɛ ka pita ikwongye, kpaa a ka dun ba; a dika mina okwulu, nghaduu ikwongye ka tsinya dzamata.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Obagidi ntona to dafi mmya ngwi a mɛ ma ewo ika mani. A kye ungwɔ wo ma mi ikye dafi akata abashi mani, inɛ mgbi ama lu inɛ inggisɛ owamyɛ.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Otu mgbi ama dzɛ dafi otu mgbi engyaa, aba mgbi ama di dzɛ dafi aba ugaba.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 A dzɛ yi okpalika ndzɛ dafi okpalika ashashi mani, ma adu mgbi asha mgbi ama dzɛ dafi akpala ogboogbo mgbi mmya bɛyi mmyikwukwɔ ibyibyi nkwadu tole kɛ ika mani.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 A dzɛ yi odu di li to dafi mnaa mani, ma mi odu mgbi ama, a dzɛ yi mfye onu inggisɛ isɔ mi ofyia eda.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 A dzɛ yi utɔ nkye ma le teyi, ongyesɔ ongwu ishɛ ndondu ba nani, ongwu iyin mi ondu iHibru li Abadɔn, mi ondu iGriki li Apoliɔn (Ongye odzili).
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ibli ongwi ababɔ nyɛ waali; ibli angbeka nghi efa ka kyɛ iyikpa ma.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ongyesɔ ongwu gyin fo agba mgban, man ani fwo ela tɔkyɛ mi okoko enɛ mgbi iwashi abashi ndzɛ iyayi Imgbasho nani.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Ela na gbɔ yi ongyesɔ ongwu gyin ndzɛ yi agba na gbɛɛ, <<Kye shɛlu engyesɔ enɛ ngwu a bwa ma adi mi ekyoo okwulewo mgbi iYufreti nani.>>
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Man engyesɔ enɛ ngwu a teyi kye ma dzɛkɛ le fɛ obyi nɛ yɛyɛ yi egbe yi ofyia bɛyi onova ma, a shɛ ma ta gbɛɛ nu ma ngwɔ inggisɛ onyi ikye eta mani.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ani fwo mmbwo oblakwutsɛ ama ndɔto mmya ma li imiliɔn ideli efa.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Mmya yi ama otɔ ma ngwu ani di mi inɛ odiidi ma to ngha aani: Okpalika mgbi ama pita wo omuma, onbyinbyi vluvlu yɛ wo omuma dafi ofufu odaka mani. Ikye mmya ntona lu ikye ugaba, mi ondu mgbi ama ola, iwu bɛyi ofufu odaka le tɔ mi ele.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 A ngwɔ inggisɛ onyi ikye eta ma yi isɔ eta ntonɛni: Ola, iwu, bɛyi ola ofufu odaka nle tɔ mi ondu mgbi mmya ntona mani.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Mfye mgbi mmya ntona dzɛ mi ondu bɛyi mi odu mgbi ama; ikyesinɛ odu mgbi ama dzɛ dafi ifa, ndzɛ yi ikye li laaba mani.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Inggisɛ owamyɛ ama nsisi ngwu isɔ ntonɛ ngwɔ ma ba ma, di kyatitukwu mi ungwɔ ibwubwe ngwi a le kyɔ ba kpɔɔ; a nya osunu emɛsɛ ba, yi adagyɛ abashi, iyudza onzundzɛ okwɔkwɔ, itigbla, ikwutsɛ yi ekwɔ ikwukwɔ ngwi ka di naadi fwo hona kyikyɛ ba na ba.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Naadi a nya yi inggisɛ ongwɔɔngwɔ yi obudei okyɔɔkyɔ yi amah hona mmyi mgbi ama oyiiyi kpaa ba.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.