2 Timóteo 3

utr (UTR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ye ungwɔnɛni, iTimoti, gbɛɛ mi egbe ongwi olɛlɛ ma adzɛ okwulewo ka dzɛ.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 Bana inggisɛ ka nghao di ewoma kpama itukwu bɛyi awuya mgbi ama. A kale tsaabɔ igɛgɛ, dile kyile ewo esho, le fyito, le sunu ama omba ma ba, a ka tsɛ unkonyi ba, a dika dzɛ saan ba,
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 a ka dzɛ yi okpitukwu ba, a ka dzita inggisɛ yi obube ba, a kale mwonya bɛ inggisɛ, a ka bwa ewoma fyii ba, a ka di inggisɛ elela ba, ungwɔ osuse ka kpa ma ba,
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 ka kye okama gya, a ka kyungwɔ mi ozoyeye ba, a ka kyile ewo esho, imina mgbi oshishe ka kpa ma ngha Imgbasho,
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 a ka dzɛ dafi emi odzimgbasho mani, kpaa a ka tangwɛ mfye mgban, ungwɔ onyi no ka wo abu yi ama ba.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 A li itɔ inggisɛ ama nli dzɛ yi ofɛ le kyikyɛ mi udɛ inggisɛ kyɛ dile kpagya engyaa ama nkwu eka ba wo, ama ngwu ali ibwubwe mbwo ma itukwu, di dzɛ yi ali itɔ imina ibwubwe duu,
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 a li kpayi ungwɔ alonɔ kpaa a li yagba gbela otsitsi ba.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Dafi iJanesi yi iJambresi nose kye afɔ twɛsɛ yi iMose ma, li ngha ngwi inggisɛ ama itukwu le kplɛkplɛ di dzɛ yi oyɛyɛ onuunu otsitsi ba ntonɛ kpaa, kye afɔ twɛsɛ yi otsitsi aani.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 Nghaduu a ka kɛ mbombo yi ikwangha mgbi ama na ba, ikyekyɛ inggisɛ duu kawa difwi ikwangha mgbi ama saan saan dafi nose a difwi mgbi iJanesi bɛyi iJambresi nani.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 Mbi abu iTimoti yɔ, abu ye ali otsootso mgbi ani duu bɛyi ofɛ oshishe mgbi ani yi oweka mgbi ani yi oyɛyɛ onuunu mgbi ani yi itukwu oshiishi mgbi ani yi okpitukwu mgbi ani yi onyɔtsɛ mgbi ani okwuukwu,
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 isɔ yi adzɛ itɔ ntonɛ duu kyɔ ani mi Antiɔku, iKonu bɛyi iListra, Nghaduu Otsɛ dulu ani tɔ mi ele tsatsa.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Mi otsitsi yɔ, ama nmina odzɛ mi oshishe osunu Imgbasho mbi iKrestu iYesu yɔ, a ka gbiisɔ,
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 kpaa emi ibwubwe yi ama okpagya inggisɛ wo duu ka nghao timbi-timbi, ama okpagya inggisɛ wo kpaa a dika kpagya ma wo.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 Nghaduu abu yɔ, kiyayi mi ungwɔ ngwi abu kpayi di gbela yan nani, ikyekyɛ abu ye ama ngwu abu kpayi mboma mani,
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 di ye dafi wita kyɛ eyeyi ta abu ye esɔ mi Afɛ osaan, ama n yagba nu abu kwiinɛ ogbɛ owatɔ-watɔ nkyɛ ikpewo oyɛyɛ onuunu mbi iKrestu iYesu nani.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 Ali afɛ mi ibyibyilo duu kyɛ mbi Imgbasho, di dzɛ mi ikye abɔ oyaaya mi otsootso yi okyɔkyɔ odzɛ yi oyile inggisɛ dzɛ ofɛ di dzɛ ikye otso inggisɛ ofɛ odzɛ saan,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 ikye ni inggisɛ Imgbasho yile afɔ kwulɛsɛ saan okyɔ ali idɔ osuse duu mani.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.