1 Tessalonicenses 3

utr (UTR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ta ngwi eyi yagba okye afɔ twɛsɛ mi ele gbɛ wuba nɛ, eyi gbela abueyi tila tokɛ Atɛn yueyi.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Eyi dɔ iTimoti ongwuneyi esɔ mbi ema, o di li inggisɛ idɔ mgbi Imgbasho ogbɔfwɛ Esɔ Osuse mgbi iKrestu. Eyi dɔn esɔ no ka fyi ema mfyitukwu di kwu ema ɛwɛ wo mi oyɛyɛ onuunu mgbi ema,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ikyegbɛɛ ni itukwu ka sha inggisɛ onyi mgbi ema anyɛ ikye imbadi ntonɛ ba. Ema ye saan gbɛɛ okakewo ntona teyi to ikye eyi.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Odzimɔ, onɔ ngwi eyi to yi ema ma, eyi li le nya ema alonɔ gbɛɛ a kawa nu eyi isɔ, di li ngha yɛyɛ ngwi i wa dzɛ, dafi ema ye saan nɛni.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Ngwi ani yagba fwo mbi ema wuba nɛ, ani dɔ iTimoti esɔ oka kya di mi oyɛyɛ onuunu mgbi ema. Ani mio gbɛɛ kaba iSatan wa mbadi ema ta adzɛ mgbi eyi ka labɔ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Nghanɛ iTimoti kwa yɛ mbi ema ba mbi eyi onɛnɛ aani, o di ba yi eyi elodzɛ osuse mgbi oyɛyɛ onuunu bɛyi okpitukwu mgbi ema. O nya eyi gbɛɛ alonɔ duu ema li le tsɛwɛ osuse mi ikye mgbi eyi dile mina odi eyi, yɛyɛ dafi eyi kpa mina odi ema nɛni.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Inghawanɛ, emi ongwunani, mi okakewo mgbi eyi bɛyi isɔ ngwi a nu eyi duu ema nu eyi abɔ otsigɛgɛ mi oyɛyɛ onuunu mgbi ema.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Lubana onɛnɛ itukwu bɛ eyi esɛ dafi ema kwudzɛ kpɔklɔɔ mbi Otsɛ iYesu nɛni.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Eyi ka ta Imgbasho angba mi ikye mgbi ema sinɛse ngwi ka gyɔ okpan mkpa mi atsa ngwi eyi dzɛyan mi inain ikye mgbi ema nɛ?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Otu yi onɔ eyi li bibɔ mi itukwu mgbi eyi onyi gbɛɛ eyi ki yɛ di ema ikye ombwo ema ungwɔ ama nkwoba mi oyɛyɛ onuunu mgbi ema.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Onɛnɛ ni Otseyi Imgbasho abuon bɛyi Otsɛ mgbi eyi iYesu kyi mɛlu eyi ofɛ oba mbi ema.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Otsɛ iYesu ki nu okpitukwu mgbi ema mbwo le fɛ ikye ewema yi inggisɛ angbeka duu, yɛyɛ dafi okpitukwu mgbi eyi dzɛ ikye ema nɛni.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 O ki fyi ema mfyitukwu ikyegbɛɛ nu ma ka tu ungwɔ okye ondu kwo ema ewo ba, ni ema dile saan inai Otseyi Imgbasho yi onɔ ngwi Otsɛ mgbi eyi iYesu wa yɛ ba yi ama osaan mgban duu mani.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.