1 Tessalonicenses 1
utr (UTR) vs ARA
1 IPol yi iSaila bɛyi iTimoti lɔ Afɛ nɛ,
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Eyi li ta Imgbasho angba mi ikye ema alonɔ duu, di kwu iyi ema mi ibɔ mgbi eyi.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Eyi li le wɛ alonɔ mi inai Otseyi Imgbasho odzɛ idɔ ntɔ mi oyɛyɛ onuunu mgbi ema yi ongwi nkyɛ mi okpitukwu kpaa nani, bɛyi itukwu oshiishi mgbi ema ngwi ema tu mi eka ogbe byiibyi mbi Otseyi iYesu iKrestu nani.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Emi okani osuse, ema kpa Imgbasho itukwu, eyi di ye o dulu ema gbɛɛ ni ema li emidan,
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 ikyekyɛ Esɔ Osuse mgbi eyi ba mbi ema li mi elodzɛ ayayi ta ba, kpaa li mi mfye mgbi Imgbasho bɛyi Onodzi Osaan bɛyi okyata-kyata ongwi itukwu. Ema ye itɔ inggisɛ ngwu eyi dzɛ nose, bɛyi abɔ ngwi eyi ya ema mani.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Ema kye afɔ eyi bɛyi Otsɛ iYesu; dafi ema nose le gyadzɛ kpakpa nɛ kpaa, ema gbɛ esɔ nɛ yi atsa ongwi Onodzi Osaan kye nu ema mani.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Ma ema di yɛɛ ambɛ mbi ama onoyɛyɛ mi iMasidonia bɛyi Acaya duu.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Esɔ mgbi Imgbasho tɔ mbi ema gbɔfwɛ kpaa i tasɛ li mi iMasidonia yi Acaya ta ba, kpaa oyɛyɛ onuunu mgbi ema mbi Imgbasho yɛɛ ungwɔ ngwi a yen kpatsɛ ali imbe duu. Nghawanɛ eyi mina ogbɔdzɛ onyonyi mi efu ba,
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 lubana ama abuoma gbɔ itɔ ogbɛ-gbɛ ngwi ema gbɛ eyi mani. A gbɔ dafi ema kyata ba mbi Imgbasho dzata emi angwula ikye osunu Imgbasho oshishe yi otsitsi mani.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Ema di fɛ Ongwan ongwu nkyɛ mi adopo, ongwu o kyilen mi ikwu; nli iYesu, ongwu nnagbɛ eyi mi itingga nkyɛ le ba nani.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.