Zacarias 2
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 And I lifted up my eyes, and looked, and saw a man with a measuring line in his hand.
1 Olhei em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir.
2 Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its width, and what is its length.
2 Eu lhe perguntei: "Aonde você vai? " Ele me respondeu: "Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura".
3 And, look, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3 Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro
4 and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem will be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of man and cattle in her.
4 e lhe disse: "Corra e diga àquele jovem: ‘Jerusalém será habitada como uma cidade sem muros por causa dos seus muitos habitantes e rebanhos.
5 For I, says Yahweh, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
5 E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor’, declara o Senhor, ‘e dentro dela serei a sua glória’.
6 Ho, ho, flee from the land of the north, says Yahweh; for I have spread you{+} abroad as the four winds of the heavens, says Yahweh.
6 "Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte", declara o Senhor, "porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra", diz o Senhor.
7 Ho Zion, escape, you who dwell with the daughter of Babylon.
7 "Atenção, ó Sião! Escapem, vocês que vivem na cidade da Babilônia!
8 For this is what Yahweh of Hosts says: After glory he has sent me to the nations which plundered you{+}; for he who touches you{+} touches the apple of my eye.
8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que neles tocar, toca na pupila dos olhos dele’.
9 For, look, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to their slaves; and you{+} will know that Yahweh of hosts has sent me.
9 Certamente levantarei a minha mão contra elas de forma que serão um espólio para os seus servos. Então vocês saberão que foi o Senhor dos Exércitos que me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, look, I come, and I will stay in the midst of you, says Yahweh.
10 "Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação", declara o Senhor.
11 And many nations will join themselves to Yahweh in that day, and will be my people; and I will stay in the midst of you, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
11 "Muitas nações se unirão ao Senhor naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e você reconhecerá que o Senhor dos Exércitos me enviou a você.
12 And Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will yet choose Jerusalem.
12 O Senhor herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém.
13 Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has awakened out of his holy habitation.
13 Aquietem-se todos perante o Senhor, porque ele se levantou de sua santa habitação".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.