Zacarias 2
Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ
1 And I lifted up my eyes, and looked, and saw a man with a measuring line in his hand.
1 Eu levantei os meus olhos novamente, e vi, e eis um homem com um cordel de medir em sua mão.
2 Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its width, and what is its length.
2 Então eu disse: Para onde vais? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura, e qual é o seu comprimento.
3 And, look, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e um outro anjo lhe saiu ao encontro,
4 and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem will be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of man and cattle in her.
4 e disse-lhe: Corre, fala a este jovem, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros por causa da multidão de homens e gados que nela haverá;
5 For I, says Yahweh, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
5 pois eu, diz o SENHOR, serei para ela um muro de fogo em redor, e serei a glória no meio dela.
6 Ho, ho, flee from the land of the north, says Yahweh; for I have spread you{+} abroad as the four winds of the heavens, says Yahweh.
6 Ah, ah! Saiam, e fujam da terra do norte, diz o SENHOR; pois vos espalhei pelos quatro ventos do céu, diz o SENHOR.
7 Ho Zion, escape, you who dwell with the daughter of Babylon.
7 Escapa tu, ó Sião, que habitas com a filha de Babilônia.
8 For this is what Yahweh of Hosts says: After glory he has sent me to the nations which plundered you{+}; for he who touches you{+} touches the apple of my eye.
8 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Depois da glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
9 For, look, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to their slaves; and you{+} will know that Yahweh of hosts has sent me.
9 Porque eis que levantarei a minha mão sobre eles, e serão um despojo para os seus servos; e vós sabereis que o SENHOR dos Exércitos me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, look, I come, and I will stay in the midst of you, says Yahweh.
10 Canta e alegra-te, ó filha de Sião, porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o SENHOR.
11 And many nations will join themselves to Yahweh in that day, and will be my people; and I will stay in the midst of you, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
11 E muitas nações se unirão ao SENHOR naquele dia, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti.
12 And Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will yet choose Jerusalem.
12 Então o SENHOR herdará Judá como sua porção na terra santa, e escolherá Jerusalém novamente.
13 Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has awakened out of his holy habitation.
13 Cala-te, ó toda a carne, diante do SENHOR; porque ele se levantou da sua santa habitação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.