Tiago 1
Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ
1 James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greetings.
1 Tiago, um servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que estão dispersas no exterior, saudações.
2 Count it all joy, my brothers, when you{+} fall into manifold trials;
2 Meus irmãos, considerem tudo isso como alegria quando caírem em diversas tentações;
3 Knowing that the proving of your{+} faith works patience.
3 sabendo disto, que a prova da vossa fé opera a paciência.
4 And let patience have [its] perfect work, that you{+} may be perfect and entire, lacking in nothing.
4 Que a paciência, no entanto, realize a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem vos faltar coisa alguma.
5 But if any of you{+} lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and does not upbraid; and it will be given him.
5 Se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos os homens dá liberalmente, e sem acepção, e lhes será concedida.
6 But let him ask in faith, doubting nothing: for he who doubts is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.
6 Mas peça-a com fé, não hesitando; porque o que hesita é como a onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.
7 For do not let that man think that he will receive anything of the Lord;
7 Não pense tal homem que receberá alguma coisa do Senhor.
8 a man who leads a double life, unstable in all his ways.
8 O homem indeciso é instável em todos os seus caminhos.
9 But let the brother who is lowly glory in his high [position];
9 Deixe o irmão de baixa posição social se alegrar em que ele é exaltado.
10 and the rich, in his low [position]: because as the flower of the grass he will pass away.
10 Porém o rico, em seu abatimento; porque como a flor da erva ele passará.
11 For the sun rises with the scorching wind, and withers the grass: and its flower falls, and the grace of its fashion perishes: so also will the rich man fade away in his ventures.
11 Porque o sol nasce com um calor ardente, e a erva seca, e a sua flor cai, e a graça da aparência perece; assim também se desvanecerá o rico em seus caminhos.
12 Blessed is the man who endures trial; for when he has been approved, he will receive the crown of life, which [the Lord] promised to those who love him.
12 Abençoado é o homem que resiste a tentação; porque, tendo sido posto à prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God can't be tempted with evil, and he himself tempts no man:
13 Que homem algum, ao ser tentado, diga: Por Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a nenhum homem tenta.
14 but each man is tempted, when he is drawn away by his own desire, and enticed.
14 Mas cada homem é tentado, quando atraído e seduzido pela sua própria concupiscência.
15 Then the desire, when it has conceived, bears sin: and the sin, when it is full-grown, brings forth death.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, gera o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Don't be deceived, my beloved brothers.
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights [of heaven]; with whom there is neither shift in position, nor shadow that is cast by turning.
17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vêm do alto, e descem do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
18 De sua própria vontade, gerou-nos pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 You{+} know [this], my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem esteja pronto para ouvir, tardio em falar, tardio em irar-se.
20 for the wrath of man does not work the righteousness of God.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Therefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your{+} souls.
21 Portanto, rejeitando toda a imundície e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.
22 But be{+} doers of the word, and not hearers only, deluding your{+} own selves.
22 E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror:
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla o seu rosto natural em um espelho.
24 for he looks at himself, and goes away, and right away forgets what manner of man he was.
24 Porque ele contempla-se a si mesmo, e segue seu caminho, e logo se esquece que tipo de homem ele era.
25 But he who looks into the perfect law, the [law] of liberty, and stays [with it], not being a hearer that forgets but a doer that works, this man will be blessed in his doing.
25 Porém, aquele que atenta para a lei perfeita da liberdade, e nela persevera, não sendo um ouvinte esquecido, mas realizador da obra, este homem será abençoado em seu feito.
26 If any man thinks himself to be religious, while he doesn't bridle his tongue but deceives his heart, this man's religion is useless.
26 Se algum homem entre vós parece ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu próprio coração, a religião desse homem é vã.
27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep oneself unspotted from the world.
27 A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se sem manchas do mundo
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.