Salmos 97

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yahweh reigns; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 A fire goes before him, And burns up his adversaries round about.
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 The mountains melted like wax at the presence of Yahweh, At the presence of the Lord of the whole earth.
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all you{+} gods.
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of your judgments, O Yahweh.
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth: You are exalted far above all gods.
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 O you{+} who love Yahweh, hate evil: He preserves the souls of his saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Be glad in Yahweh, you{+} righteous; And give thanks to his holy memorial [name].
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.