Salmos 71
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 In you, O Yahweh, I take refuge: Let me never be put to shame.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me: Bow down your ear to me, and save me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be to me a rock for my dwelling, to where I may continually resort: You have given commandment to save me; For you are my rock and my fortress.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For you are my hope, O Sovereign Yahweh: [You are] my trust from my youth.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 By you I have been held up from the womb; You are he who took me out of my mother's bowels: My praise will be continually of you.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I am as a wonder to many; But you are my strong refuge.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth will be filled with your praise, And with your honor all the day.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Don't cast me off in the time of old age; Don't forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies speak concerning me; And those who watch for my soul take counsel together,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Saying, God has forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O God, don't be far from me; O my God, hurry to help me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Let them be put to shame [and] consumed who are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will hope continually, And will praise you yet more and more.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of your righteousness, [And] of your salvation all the day; For I don't know the numbers [of it].
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come with the mighty acts of the Sovereign Yahweh: I will make mention of your righteousness, even of yours only.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 O God, you have taught me from my youth; And until now I have declared your wondrous works.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Yes, even when I am old and grayheaded, O God, don't forsake me, Until I have declared your strength to [the next] generation, Your might to everyone who is to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Your righteousness also, O God, is very high; You who have done great things, O God, who is like you?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, who have shown us many and intense troubles, Will quicken us again, And will bring us up again from the depths of the earth.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 You will increase my greatness, And turn again and comfort me.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also praise you with the psaltery, [Even] your truth, O my God: To you I will sing praises with the harp, O you Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to you; And my soul, which you have redeemed.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 My tongue also will talk of your righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.