Salmos 71
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 In you, O Yahweh, I take refuge: Let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me: Bow down your ear to me, and save me.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be to me a rock for my dwelling, to where I may continually resort: You have given commandment to save me; For you are my rock and my fortress.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 For you are my hope, O Sovereign Yahweh: [You are] my trust from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 By you I have been held up from the womb; You are he who took me out of my mother's bowels: My praise will be continually of you.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 I am as a wonder to many; But you are my strong refuge.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 My mouth will be filled with your praise, And with your honor all the day.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Don't cast me off in the time of old age; Don't forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 For my enemies speak concerning me; And those who watch for my soul take counsel together,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Saying, God has forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 O God, don't be far from me; O my God, hurry to help me.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be put to shame [and] consumed who are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But I will hope continually, And will praise you yet more and more.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of your righteousness, [And] of your salvation all the day; For I don't know the numbers [of it].
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will come with the mighty acts of the Sovereign Yahweh: I will make mention of your righteousness, even of yours only.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 O God, you have taught me from my youth; And until now I have declared your wondrous works.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Yes, even when I am old and grayheaded, O God, don't forsake me, Until I have declared your strength to [the next] generation, Your might to everyone who is to come.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Your righteousness also, O God, is very high; You who have done great things, O God, who is like you?
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, who have shown us many and intense troubles, Will quicken us again, And will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 You will increase my greatness, And turn again and comfort me.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I will also praise you with the psaltery, [Even] your truth, O my God: To you I will sing praises with the harp, O you Holy One of Israel.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to you; And my soul, which you have redeemed.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue also will talk of your righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.