Salmos 57
Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; For my soul takes refuge in you: Yes, in the shadow of your wings I will take refuge, Until [these] calamities have passed by.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 I will cry to God Most High, To God who performs [all things] for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 He will send from heaven, and save me, [When] he who would swallow me up reproaches; Selah. God will send forth his loving-kindness and his truth.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions; I lie among those who are set on fire, Even the sons of man, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Be exalted, O God, above the heavens; [Let] your glory [be] above all the earth.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have dug a pit before me; They have fallen into the midst of it themselves. Selah.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yes, I will sing praises.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake the dawn.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples: I will sing praises to you among the nations.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 For your loving-kindness is great to the heavens, And your truth to the skies.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be exalted, O God, above the heavens; [Let] your glory [be] above all the earth.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.