Salmos 57
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; For my soul takes refuge in you: Yes, in the shadow of your wings I will take refuge, Until [these] calamities have passed by.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will cry to God Most High, To God who performs [all things] for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from heaven, and save me, [When] he who would swallow me up reproaches; Selah. God will send forth his loving-kindness and his truth.
3 Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 My soul is among lions; I lie among those who are set on fire, Even the sons of man, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
4 Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
5 Be exalted, O God, above the heavens; [Let] your glory [be] above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have dug a pit before me; They have fallen into the midst of it themselves. Selah.
6 Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yes, I will sing praises.
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake the dawn.
8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
9 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples: I will sing praises to you among the nations.
9 Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 For your loving-kindness is great to the heavens, And your truth to the skies.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
11 Be exalted, O God, above the heavens; [Let] your glory [be] above all the earth.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.