Salmos 144
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 [A Psalm] of David. Blessed be Yahweh my rock, Who teaches my hands to war, [And] my fingers to fight:
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 My loving-kindness and my fortress, My high tower and my deliverer; My shield and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Yahweh, what is man, that you take knowledge of him? Or the son of common man, that you make account of him?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Man is like vanity: His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow your heavens, O Yahweh, and come down: Touch the mountains, and they will smoke.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out your arrows, and discomfit them.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 I will sing a new song to you, O God: On a psaltery of ten strings I will sing praises to you.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 You are he who gives salvation to kings; Who rescues David his slave from the hurtful sword.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 That our sons will be as plants grown up in their youth, And our daughters as cornerstones cut after the fashion of a palace;
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 [That] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 [That] our oxen are well laden; [That there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Happy is the people who is in such a case; [Yes], happy is the people whose God is Yahweh.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.