Salmos 144
Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ
1 [A Psalm] of David. Blessed be Yahweh my rock, Who teaches my hands to war, [And] my fingers to fight:
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 My loving-kindness and my fortress, My high tower and my deliverer; My shield and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Yahweh, what is man, that you take knowledge of him? Or the son of common man, that you make account of him?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Man is like vanity: His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow your heavens, O Yahweh, and come down: Touch the mountains, and they will smoke.
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out your arrows, and discomfit them.
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 I will sing a new song to you, O God: On a psaltery of ten strings I will sing praises to you.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 You are he who gives salvation to kings; Who rescues David his slave from the hurtful sword.
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 That our sons will be as plants grown up in their youth, And our daughters as cornerstones cut after the fashion of a palace;
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 [That] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 [That] our oxen are well laden; [That there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Happy is the people who is in such a case; [Yes], happy is the people whose God is Yahweh.
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.