Salmos 144
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 [A Psalm] of David. Blessed be Yahweh my rock, Who teaches my hands to war, [And] my fingers to fight:
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 My loving-kindness and my fortress, My high tower and my deliverer; My shield and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Yahweh, what is man, that you take knowledge of him? Or the son of common man, that you make account of him?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Man is like vanity: His days are as a shadow that passes away.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow your heavens, O Yahweh, and come down: Touch the mountains, and they will smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out your arrows, and discomfit them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to you, O God: On a psaltery of ten strings I will sing praises to you.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 You are he who gives salvation to kings; Who rescues David his slave from the hurtful sword.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 That our sons will be as plants grown up in their youth, And our daughters as cornerstones cut after the fashion of a palace;
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 [That] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 [That] our oxen are well laden; [That there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Happy is the people who is in such a case; [Yes], happy is the people whose God is Yahweh.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.