Salmos 144

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [A Psalm] of David. Blessed be Yahweh my rock, Who teaches my hands to war, [And] my fingers to fight:
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 My loving-kindness and my fortress, My high tower and my deliverer; My shield and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Yahweh, what is man, that you take knowledge of him? Or the son of common man, that you make account of him?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man is like vanity: His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow your heavens, O Yahweh, and come down: Touch the mountains, and they will smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out your arrows, and discomfit them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song to you, O God: On a psaltery of ten strings I will sing praises to you.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 You are he who gives salvation to kings; Who rescues David his slave from the hurtful sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 That our sons will be as plants grown up in their youth, And our daughters as cornerstones cut after the fashion of a palace;
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 [That] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 [That] our oxen are well laden; [That there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Happy is the people who is in such a case; [Yes], happy is the people whose God is Yahweh.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.