Salmos 144
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 [A Psalm] of David. Blessed be Yahweh my rock, Who teaches my hands to war, [And] my fingers to fight:
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 My loving-kindness and my fortress, My high tower and my deliverer; My shield and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Yahweh, what is man, that you take knowledge of him? Or the son of common man, that you make account of him?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like vanity: His days are as a shadow that passes away.
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Bow your heavens, O Yahweh, and come down: Touch the mountains, and they will smoke.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out your arrows, and discomfit them.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 I will sing a new song to you, O God: On a psaltery of ten strings I will sing praises to you.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 You are he who gives salvation to kings; Who rescues David his slave from the hurtful sword.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 That our sons will be as plants grown up in their youth, And our daughters as cornerstones cut after the fashion of a palace;
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 [That] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 [That] our oxen are well laden; [That there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Happy is the people who is in such a case; [Yes], happy is the people whose God is Yahweh.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.