Salmos 136

Updated Bible Version (UPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oh give thanks to Yahweh; for he is good; For his loving-kindness [endures] forever.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Oh give thanks to the God of gods; For his loving-kindness [endures] forever.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Oh give thanks to the Lord of lords; For his loving-kindness [endures] forever:
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 To him who alone does great wonders; For his loving-kindness [endures] forever:
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 To him who by understanding made the heavens; For his loving-kindness [endures] forever:
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 To him who spread forth the earth above the waters; For his loving-kindness [endures] forever:
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 To him who made great lights; For his loving-kindness [endures] forever:
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 The sun to rule by day; For his loving-kindness [endures] forever;
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 The moon and stars to rule by night; For his loving-kindness [endures] forever:
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 To him who struck Egypt in their firstborn; For his loving-kindness [endures] forever;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 And brought out Israel from among them; For his loving-kindness [endures] forever;
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; For his loving-kindness [endures] forever:
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 To him who divided the Red Sea in sunder; For his loving-kindness [endures] forever;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his loving-kindness [endures] forever;
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his loving-kindness [endures] forever:
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 To him who led his people through the wilderness; For his loving-kindness [endures] forever:
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 To him who struck great kings; For his loving-kindness [endures] forever;
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 And slew famous kings; For his loving-kindness [endures] forever:
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sihon king of the Amorites; For his loving-kindness [endures] forever;
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 And Og king of Bashan; For his loving-kindness [endures] forever;
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 And gave their land for a heritage; For his loving-kindness [endures] forever;
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Even a heritage to Israel his slave; For his loving-kindness [endures] forever:
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Who remembered us in our low estate; For his loving-kindness [endures] forever;
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 And has delivered us from our adversaries; For his loving-kindness [endures] forever:
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Who gives food to all flesh; For his loving-kindness [endures] forever.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven; For his loving-kindness [endures] forever.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.