Salmos 10

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Why do you stand far off, O Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 For the wicked boasts of his heart's desire, And the covetous curses, [yes], scorns Yahweh.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 The wicked, in the pride of his countenance, [says], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 His ways are firm at all times; Your judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffs at them.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 He says in his heart, I will not be moved; To all generations I will not be in adversity.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 He sits in the lurking-places of the villages; In the secret places he murders the innocent; His eyes are secretly set against the helpless.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 He lurks in secret as a lion in his covert; He lies in wait to catch the poor: He catches the poor, when he draws him in his net.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 He crouches, he bows down, And the helpless fall by his strong ones.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 He says in his heart, God has forgotten; He hides his face; he will never see it.
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Arise, O Yahweh; O God, lift up your hand: Do not forget the poor.
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Why does the wicked despise God, And say in his heart, You will not require [it]?
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 You have seen [it]; for you behold mischief and spite, to requite it with your hand: The helpless commits [himself] to you; You have been the helper of the fatherless.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Break the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Yahweh is King forever and ever: The nations have perished out of his land.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Yahweh, you have heard the desire of the meek: You will prepare their heart, you will cause your ear to hear;
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 To judge the fatherless and the oppressed, That common man who is of the earth may be terrible no more.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.