Salmos 10
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 Why do you stand far off, O Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasts of his heart's desire, And the covetous curses, [yes], scorns Yahweh.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 The wicked, in the pride of his countenance, [says], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 His ways are firm at all times; Your judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffs at them.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 He says in his heart, I will not be moved; To all generations I will not be in adversity.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 He sits in the lurking-places of the villages; In the secret places he murders the innocent; His eyes are secretly set against the helpless.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 He lurks in secret as a lion in his covert; He lies in wait to catch the poor: He catches the poor, when he draws him in his net.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 He crouches, he bows down, And the helpless fall by his strong ones.
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 He says in his heart, God has forgotten; He hides his face; he will never see it.
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Arise, O Yahweh; O God, lift up your hand: Do not forget the poor.
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Why does the wicked despise God, And say in his heart, You will not require [it]?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 You have seen [it]; for you behold mischief and spite, to requite it with your hand: The helpless commits [himself] to you; You have been the helper of the fatherless.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Break the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Yahweh is King forever and ever: The nations have perished out of his land.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Yahweh, you have heard the desire of the meek: You will prepare their heart, you will cause your ear to hear;
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 To judge the fatherless and the oppressed, That common man who is of the earth may be terrible no more.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.