Provérbios 6

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My son, if you have become surety for your fellow man, If you have stricken your hands for a stranger;
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 You are snared with the words of your mouth, You are taken with the words of your mouth.
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your fellow man: Go, humble yourself, and importune your fellow man;
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 Don't give sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 Go to the ant, you sluggard; Consider her ways, and be wise:
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 Which having no chief, Overseer, or ruler,
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep?
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 So will your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 [A] worthless man, a man of iniquity, Is he who walks with a perverse mouth;
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 That winks with his eyes, that speaks with his feet, That makes signs with his fingers;
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who sows discord.
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 Therefore will his calamity come suddenly; All of a sudden he will be broken, and that without remedy.
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 There are six things which Yahweh hates; Yes, seven which are disgusting to him:
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that devises wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 A false witness that utters lies, And he who sows discord among brothers.
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of your father, And don't forsake the law of your mother:
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 Bind them continually on your heart; Tie them about your neck.
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 When you walk, it will lead you; When you sleep, it will watch over you; And when you awake, it will talk with you.
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 For the commandment is a lamp; and the law is a light; And reproofs of instruction are the way of life:
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 To keep you from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 Don't lust after her beauty in your heart; Neither let her take you with her eyelids.
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 For on account of a prostitute [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunts for the precious life.
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 So he who goes in to his fellow man's wife; Whoever has any sex with her will not be unpunished.
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 Men do not despise a thief, if he steals To satisfy himself when he is hungry:
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 But if he is found, he will restore sevenfold; He will give all the substance of his house.
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding: He who does it destroys his own soul.
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 Wounds and dishonor he will get; And his reproach will not be wiped away.
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 For jealousy is the rage of a [noble] man; And he will not spare in the day of vengeance.
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though you give many gifts.
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.