Provérbios 6

Updated Bible Version (UPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My son, if you have become surety for your fellow man, If you have stricken your hands for a stranger;
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 You are snared with the words of your mouth, You are taken with the words of your mouth.
2 E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;
3 Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your fellow man: Go, humble yourself, and importune your fellow man;
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, já que caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te, e importuna o teu companheiro.
4 Don't give sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;
4 Não dês sono aos teus olhos, nem deixes adormecer as tuas pálpebras.
5 Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
5 Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, you sluggard; Consider her ways, and be wise:
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.
7 Which having no chief, Overseer, or ruler,
7 Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
8 Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
8 Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
10 Um pouco a dormir, um pouco a tosquenejar; um pouco a repousar de braços cruzados;
11 So will your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
11 Assim sobrevirá a tua pobreza como o meliante, e a tua necessidade como um homem armado.
12 [A] worthless man, a man of iniquity, Is he who walks with a perverse mouth;
12 O homem mau, o homem iníquo tem a boca pervertida.
13 That winks with his eyes, that speaks with his feet, That makes signs with his fingers;
13 Acena com os olhos, fala com os pés e faz sinais com os dedos.
14 In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who sows discord.
14 Há no seu coração perversidade, todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Therefore will his calamity come suddenly; All of a sudden he will be broken, and that without remedy.
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 There are six things which Yahweh hates; Yes, seven which are disgusting to him:
16 Estas seis coisas o Senhor odeia, e a sétima a sua alma abomina:
17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
17 Olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that devises wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
18 O coração que maquina pensamentos perversos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 A false witness that utters lies, And he who sows discord among brothers.
19 A testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of your father, And don't forsake the law of your mother:
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei da tua mãe;
21 Bind them continually on your heart; Tie them about your neck.
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 When you walk, it will lead you; When you sleep, it will watch over you; And when you awake, it will talk with you.
22 Quando caminhares, te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp; and the law is a light; And reproofs of instruction are the way of life:
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 To keep you from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
24 Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha.
25 Don't lust after her beauty in your heart; Neither let her take you with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas aos seus olhos.
26 For on account of a prostitute [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunts for the precious life.
26 Porque por causa duma prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça da alma preciosa.
27 Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
27 Porventura tomará alguém fogo no seu seio, sem que suas vestes se queimem?
28 Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 So he who goes in to his fellow man's wife; Whoever has any sex with her will not be unpunished.
29 Assim ficará o que entrar à mulher do seu próximo; não será inocente todo aquele que a tocar.
30 Men do not despise a thief, if he steals To satisfy himself when he is hungry:
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome;
31 But if he is found, he will restore sevenfold; He will give all the substance of his house.
31 E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding: He who does it destroys his own soul.
32 Assim, o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; aquele que faz isso destrói a sua alma.
33 Wounds and dishonor he will get; And his reproach will not be wiped away.
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 For jealousy is the rage of a [noble] man; And he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque os ciúmes enfurecerão o marido; de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though you give many gifts.
35 Não aceitará nenhum resgate, nem se conformará por mais que aumentes os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.