Provérbios 6
Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH
1 My son, if you have become surety for your fellow man, If you have stricken your hands for a stranger;
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 You are snared with the words of your mouth, You are taken with the words of your mouth.
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your fellow man: Go, humble yourself, and importune your fellow man;
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 Don't give sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;
4 Não durma, nem descanse;
5 Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 Go to the ant, you sluggard; Consider her ways, and be wise:
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 Which having no chief, Overseer, or ruler,
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep?
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 So will your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 [A] worthless man, a man of iniquity, Is he who walks with a perverse mouth;
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 That winks with his eyes, that speaks with his feet, That makes signs with his fingers;
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who sows discord.
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 Therefore will his calamity come suddenly; All of a sudden he will be broken, and that without remedy.
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 There are six things which Yahweh hates; Yes, seven which are disgusting to him:
16 — ausente —
17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
17 — ausente —
18 A heart that devises wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
18 — ausente —
19 A false witness that utters lies, And he who sows discord among brothers.
19 — ausente —
20 My son, keep the commandment of your father, And don't forsake the law of your mother:
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 Bind them continually on your heart; Tie them about your neck.
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 When you walk, it will lead you; When you sleep, it will watch over you; And when you awake, it will talk with you.
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 For the commandment is a lamp; and the law is a light; And reproofs of instruction are the way of life:
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 To keep you from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 Don't lust after her beauty in your heart; Neither let her take you with her eyelids.
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 For on account of a prostitute [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunts for the precious life.
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 So he who goes in to his fellow man's wife; Whoever has any sex with her will not be unpunished.
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 Men do not despise a thief, if he steals To satisfy himself when he is hungry:
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 But if he is found, he will restore sevenfold; He will give all the substance of his house.
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding: He who does it destroys his own soul.
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 Wounds and dishonor he will get; And his reproach will not be wiped away.
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 For jealousy is the rage of a [noble] man; And he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though you give many gifts.
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.