Provérbios 6

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, if you have become surety for your fellow man, If you have stricken your hands for a stranger;
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 You are snared with the words of your mouth, You are taken with the words of your mouth.
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your fellow man: Go, humble yourself, and importune your fellow man;
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Don't give sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, you sluggard; Consider her ways, and be wise:
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Which having no chief, Overseer, or ruler,
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 So will your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 [A] worthless man, a man of iniquity, Is he who walks with a perverse mouth;
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 That winks with his eyes, that speaks with his feet, That makes signs with his fingers;
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who sows discord.
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Therefore will his calamity come suddenly; All of a sudden he will be broken, and that without remedy.
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 There are six things which Yahweh hates; Yes, seven which are disgusting to him:
16 Estas seis coisas o ­SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that devises wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 A false witness that utters lies, And he who sows discord among brothers.
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of your father, And don't forsake the law of your mother:
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Bind them continually on your heart; Tie them about your neck.
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 When you walk, it will lead you; When you sleep, it will watch over you; And when you awake, it will talk with you.
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp; and the law is a light; And reproofs of instruction are the way of life:
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 To keep you from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Don't lust after her beauty in your heart; Neither let her take you with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 For on account of a prostitute [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunts for the precious life.
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 So he who goes in to his fellow man's wife; Whoever has any sex with her will not be unpunished.
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Men do not despise a thief, if he steals To satisfy himself when he is hungry:
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 But if he is found, he will restore sevenfold; He will give all the substance of his house.
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding: He who does it destroys his own soul.
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Wounds and dishonor he will get; And his reproach will not be wiped away.
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 For jealousy is the rage of a [noble] man; And he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though you give many gifts.
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.