Provérbios 16

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Yahweh.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor , a resposta da boca.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the spirits.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Commit your works to Yahweh, And your purposes will be established.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Yahweh has made everything for its own end; Yes, even the wicked for the day of evil.
4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal.
5 Everyone who is proud in heart is disgusting to Yahweh: [Though] hand [join] in hand, he will not be unpunished.
5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Yahweh men depart from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor , os homens se desviam do mal.
7 When a man's ways please Yahweh, He makes even his enemies to be at peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor , até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.
8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça.
9 The heart of man devises his way; But Yahweh directs his steps.
9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 A divine sentence is in the lips of the king; His mouth will not transgress in judgment.
10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca.
11 A just balance and scales are Yahweh's; All the weights of the bag are his work.
11 O peso e a balança justa são do Senhor ; obra sua são todas as pedras da bolsa.
12 It is disgusting to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Righteous lips are the delight of kings; And they love him who speaks right.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
14 The wrath of a king is [as] messengers of death; But a wise man will pacify it.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is rather to be chosen than silver.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 The highway of the upright is to depart from evil: He who keeps his way preserves his soul.
17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride [goes] before destruction, And a haughty spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who gives heed to the word will find good; And whoever trusts in Yahweh, he is happy.
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise in heart will be called prudent; And the sweetness of the lips increases learning.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Understanding is a wellspring of life to him who has it; But the correction of fools is [their] folly.
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise instructs his mouth, And adds learning to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios.
24 Pleasant words are [as] a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones.
24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos.
25 There is a way which seems right to a man, But its end are the ways of death.
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him [thereto].
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga.
27 A worthless man devises mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
28 A perverse man scatters abroad strife; And a whisperer separates best friends.
28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
29 A man of violence entices his fellow man, And leads him in a way that is not good.
29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.
30 He who shuts his eyes, [it is] to devise perverse things: He who compresses his lips brings evil to pass.
30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal.
31 The gray head is a crown of glory; It will be found in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.
32 He who is slow to anger is better than the mighty; And he who rules his spirit, than he who takes a city.
32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap; But the whole disposing of it is of Yahweh.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.