Mateus 8
Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH
1 On that day Jesus went out of the house.
1 Jesus desceu do monte, e muitas multidões o seguiram.
2 And there were gathered to him great multitudes.
2 Então um leproso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: — Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser.
3 And he spoke to them many things in parables, saying, Look, the sower went forth to sow;
3 Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: No mesmo instante ele ficou curado da lepra.
4 and as he sowed, some [seeds] fell by the wayside, and the birds came and devoured them:
4 Então Jesus lhe disse:
5 and others fell on the rocky places, where they did not have much earth: and right away they sprang up, because they had no deepness of earth:
5 Quando Jesus entrou na cidade de Cafarnaum, um oficial romano foi encontrar-se com ele e pediu que curasse o seu empregado.
6 and when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
6 Ele disse: — Senhor, o meu empregado está na minha casa, tão doente, que não pode nem se mexer na cama. Ele está sofrendo demais.
7 And others fell on the thorns; and the thorns grew up and choked them:
7 — Eu vou lá curá-lo! — disse Jesus.
8 and others fell on the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
8 O oficial romano respondeu: — Não, senhor! Eu não mereço que o senhor entre na minha casa. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
9 He who has ears, let him hear.
9 Eu também estou debaixo da autoridade de oficiais superiores e tenho soldados que obedecem às minhas ordens. Digo para um: “Vá lá”, e ele vai. Digo para outro: “Venha cá”, e ele vem. E digo também para o meu empregado: “Faça isto”, e ele faz.
10 And the disciples came, and said to him, Why do you speak to them in parables?
10 Quando Jesus ouviu isso, ficou muito admirado e disse aos que o seguiam:
11 And he answered and said to them, To you{+} it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 E digo a vocês que muita gente vai chegar do Leste e do Oeste e se sentar à mesa no
12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance: but whoever does not have, from him will be taken away even that which he has.
12 Mas as pessoas que deviam estar no Reino serão jogadas fora, na escuridão. Ali vão chorar e ranger os dentes de desespero.
13 Therefore I speak to them in parables; because seeing they don't see, and hearing they don't hear, neither do they understand.
13 E Jesus disse ao oficial: E naquele momento o empregado do oficial romano ficou curado.
14 Then hear{+} the parable of the sower.
14 Jesus foi à casa de Pedro e viu a sogra dele de cama, com febre.
15 When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, [then] the evil [one] comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is he who was sown by the wayside.
15 Jesus tocou na mão dela, e a febre saiu dela. Então ela se levantou e começou a cuidar dele.
16 And he who was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and right away with joy receives it;
16 Depois do pôr do sol, o povo levou até Jesus muitas pessoas que estavam dominadas por demônios. E ele, apenas com uma palavra, expulsava os espíritos maus e curava todas as pessoas que estavam doentes.
17 yet he does not have root in himself, but endures for awhile; and when tribulation or persecution rises because of the word, right away he stumbles.
17 Jesus fez isso para cumprir o que o profeta Isaías tinha dito: “Ele levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.”
18 And he who was sown among the thorns, this is he who hears the word; and the care of the age, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.
18 Jesus viu a multidão em volta dele e mandou os discípulos irem para o lado leste do lago.
19 And he who was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it; who truly bears fruit, and brings forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
19 Um mestre da Lei chegou perto dele e disse: — Mestre, estou pronto a seguir o senhor para qualquer lugar aonde o senhor for!
20 He set another parable before the multitudes, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:
20 Jesus respondeu:
21 but while men slept, his enemy came and sowed weeds also among the wheat, and went away.
21 E outro, que era seguidor de Jesus, disse: — Senhor, primeiro deixe que eu volte e sepulte o meu pai.
22 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the weeds also.
22 Jesus respondeu:
23 And the slaves of the householder came and said to him, Sir, didn't you sow good seed in your field? From where then has it weeds?
23 Jesus subiu num barco, e os seus discípulos foram com ele.
24 And he said to them, A hostile man has done this. And the slaves say to him, Will you then that we go and gather them up?
24 De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.
25 But he says, No; lest perhaps while you{+} gather up the weeds, you{+} root up the wheat with them.
25 Os discípulos chegaram perto dele e o acordaram, dizendo: — Socorro, Senhor! Nós vamos morrer!
26 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
26 — Por que é que vocês são assim tão medrosos? — respondeu Jesus. — Como é pequena a fé que vocês têm! Ele se levantou, falou duro com o vento e com as ondas, e tudo ficou calmo.
27 Another parable he set before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
27 Então todos ficaram admirados e disseram: — Que homem é este que manda até no vento e nas ondas?!
28 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in its branches.
28 Quando Jesus chegou à região de Gadara, no lado leste do lago da Galileia, foram se encontrar com ele dois homens que estavam dominados por demônios. Eles vinham do cemitério, onde estavam morando. Eram tão violentos e perigosos, que ninguém se arriscava a passar por aquele caminho.
29 Another parable he spoke to them; The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened.
29 Eles começaram a gritar: — Filho de Deus, o que o senhor quer de nós? O senhor veio aqui para nos castigar antes do tempo?
30 All these things Jesus spoke in parables to the multitudes; and without a parable he spoke nothing to them.
30 Acontece que perto dali estavam muitos porcos comendo.
31 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the weeds of the field.
31 E os demônios pediram a Jesus com insistência: — Se o senhor vai nos expulsar, nos mande entrar naqueles porcos!
32 And he answered and said, He who sows the good seed is the Son of Man;
32 — Pois vão! — disse Jesus. Os demônios foram e entraram nos porcos, e estes se atiraram morro abaixo, para dentro do lago, e se afogaram.
33 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the weeds are the sons of the evil [one];
33 Os homens que tomavam conta dos porcos fugiram e chegaram até a cidade. Lá contaram tudo isso e também o que havia acontecido com os dois homens que estavam dominados por demônios.
34 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the very end of the age; and the reapers are angels.
34 Então todos os moradores daquela cidade saíram para se encontrar com Jesus; e, quando o encontraram, pediram com insistência que fosse embora da terra deles.
35 As therefore the weeds are gathered up and burned with fire; so it will be in the very end of the age.
35 — ausente —
36 The Son of Man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,
36 — ausente —
37 and will cast them into the furnace of fire.
37 — ausente —
38 Then will the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
38 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.