Mateus 8

Updated Bible Version (UPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 On that day Jesus went out of the house.
1 Quando Jesus desceu do monte, grandes multidões o seguiram.
2 And there were gathered to him great multitudes.
2 E eis que um leproso aproximou-se e o adorou, dizendo: — Senhor, se quiser, pode me purificar.
3 And he spoke to them many things in parables, saying, Look, the sower went forth to sow;
3 E Jesus, estendendo a mão, tocou nele, dizendo: E, no mesmo instante, ele ficou limpo da sua lepra.
4 and as he sowed, some [seeds] fell by the wayside, and the birds came and devoured them:
4 Então Jesus lhe disse:
5 and others fell on the rocky places, where they did not have much earth: and right away they sprang up, because they had no deepness of earth:
5 Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, um centurião se aproximou dele, implorando:
6 and when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
6 — Senhor, o meu servo está na minha casa, de cama, paralítico, sofrendo horrivelmente.
7 And others fell on the thorns; and the thorns grew up and choked them:
7 Jesus lhe disse:
8 and others fell on the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
8 Mas o centurião respondeu: — Senhor, não sou digno de recebê-lo em minha casa. Mas apenas mande com uma palavra, e o meu servo será curado.
9 He who has ears, let him hear.
9 Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: “Vá”, e ele vai; e a outro: “Venha”, e ele vem; e ao meu servo: “Faça isto”, e ele o faz.
10 And the disciples came, and said to him, Why do you speak to them in parables?
10 Ao ouvir isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o acompanhavam:
11 And he answered and said to them, To you{+} it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 Digo a vocês que muitos virão do Oriente e do Ocidente e tomarão lugar à mesa com Abraão, Isaque e Jacó no Reino dos Céus.
12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance: but whoever does not have, from him will be taken away even that which he has.
12 Mas os filhos do Reino serão lançados para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes.
13 Therefore I speak to them in parables; because seeing they don't see, and hearing they don't hear, neither do they understand.
13 Então Jesus disse ao centurião: E, naquela mesma hora, o servo do centurião foi curado.
14 Then hear{+} the parable of the sower.
14 Tendo Jesus chegado à casa de Pedro, viu a sogra deste acamada, com febre.
15 When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, [then] the evil [one] comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is he who was sown by the wayside.
15 Mas Jesus tomou-a pela mão, e a febre a deixou. Ela se levantou e passou a servi-lo.
16 And he who was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and right away with joy receives it;
16 Ao cair da tarde, trouxeram a Jesus muitos endemoniados. E apenas com a palavra expulsou os espíritos e curou todos os que estavam doentes,
17 yet he does not have root in himself, but endures for awhile; and when tribulation or persecution rises because of the word, right away he stumbles.
17 para se cumprir o que foi dito por meio do profeta Isaías: “Ele mesmo tomou as nossas enfermidades e carregou as nossas doenças.”
18 And he who was sown among the thorns, this is he who hears the word; and the care of the age, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.
18 Vendo Jesus muita gente ao seu redor, ordenou que passassem para a outra margem.
19 And he who was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it; who truly bears fruit, and brings forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
19 Então, aproximando-se dele um escriba, disse a Jesus: — Mestre, vou segui-lo para onde quer que o senhor for.
20 He set another parable before the multitudes, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:
20 Mas Jesus lhe respondeu:
21 but while men slept, his enemy came and sowed weeds also among the wheat, and went away.
21 E outro dos discípulos lhe disse: — Senhor, deixe-me ir primeiro sepultar o meu pai.
22 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the weeds also.
22 Mas Jesus respondeu:
23 And the slaves of the householder came and said to him, Sir, didn't you sow good seed in your field? From where then has it weeds?
23 Jesus entrou no barco e os seus discípulos o seguiram.
24 And he said to them, A hostile man has done this. And the slaves say to him, Will you then that we go and gather them up?
24 E eis que levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam o barco. Jesus, porém, estava dormindo.
25 But he says, No; lest perhaps while you{+} gather up the weeds, you{+} root up the wheat with them.
25 Mas os discípulos foram acordá-lo, dizendo: — Senhor, salve-nos! Estamos perecendo!
26 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
26 Então Jesus perguntou: E, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar; e tudo ficou bem calmo.
27 Another parable he set before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
27 E aqueles homens ficaram admirados, dizendo: — Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem?
28 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in its branches.
28 Quando Jesus chegou à outra margem, à terra dos gadarenos, dois endemoniados foram ao seu encontro, saindo dentre os túmulos. Eles eram tão furiosos, que ninguém podia passar por aquele caminho.
29 Another parable he spoke to them; The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened.
29 E eis que gritaram: — O que você quer conosco, Filho de Deus? Você veio aqui nos atormentar antes do tempo?
30 All these things Jesus spoke in parables to the multitudes; and without a parable he spoke nothing to them.
30 Ora, uma grande manada de porcos estava pastando não longe deles.
31 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the weeds of the field.
31 Então os demônios pediram a Jesus com insistência: — Se você vai nos expulsar, mande-nos para a manada de porcos.
32 And he answered and said, He who sows the good seed is the Son of Man;
32 Jesus disse: E eles, saindo, entraram nos porcos; e eis que toda a manada se precipitou, despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, e morreram nas águas.
33 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the weeds are the sons of the evil [one];
33 Os que tratavam dos porcos fugiram e, chegando à cidade, anunciaram todas estas coisas e o que tinha acontecido com os endemoniados.
34 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the very end of the age; and the reapers are angels.
34 Então a cidade toda saiu para encontrar-se com Jesus. E, ao vê-lo, pediram-lhe com insistência que se retirasse da terra deles.
35 As therefore the weeds are gathered up and burned with fire; so it will be in the very end of the age.
35 — ausente —
36 The Son of Man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,
36 — ausente —
37 and will cast them into the furnace of fire.
37 — ausente —
38 Then will the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
38 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.