Jó 32
Updated Bible Version (UPDV) vs ACF
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Also against his three companions was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you{+} are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you{+} my opinion.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 But there is a spirit in common man, And the breath of the Almighty gives them understanding.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 It is not the great who are wise, Nor the aged that understand justice.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Look, I waited for your{+} words, I listened for your{+} reasonings, While you{+} searched out what to say.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Yes, I attended to you{+}, And, look, there was none who convinced Job, Or that answered his words, among you{+}.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Beware you{+} don't say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 For he has not directed his words against me; Neither will I answer him with your{+} speeches.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 They are amazed, they answer no more: They haven't a word to say.
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 And shall I wait, because they don't speak, Because they stand still, and answer no more?
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 I also will answer my part, I also will show my opinion.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 For I am full of words; The spirit inside me constrains me.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Look, my breast is as wine which has no vent; Like blacksmith's bellows it is ready to burst.
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 Don't let me, I pray you{+}, respect a man's person; Neither will I give flattering titles to any among man.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 For I don't know to give flattering titles; [Else] would my Maker soon take me away.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.