Jó 17

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My spirit is consumed, my days are extinct, Graves are [ready] for me.
1 “Meu espírito está quebrado, e minha vida, quase apagada; o túmulo está pronto para me receber.
2 Surely there are mockers with me, And my eye dwells on their provocation.
2 Estou cercado de zombadores; seus insultos estão sempre diante de mim.
3 Give now a pledge, be surety for me with yourself; Who is there that will strike hands with me?
3 “Dá-me garantia de que me defenderás, ó Deus, pois ninguém mais tomará meu partido.
4 For you have hid their heart from understanding: Therefore you will not exalt [them].
4 Fechaste a mente deles para o entendimento, mas não permitas que triunfem.
5 He who denounces his companions for a prey, Even the eyes of his sons will fail.
5 Traem os amigos em benefício próprio; deixa que os filhos deles desfaleçam de fome.
6 But he has made me a byword of the people; And they spit in my face.
6 “Deus me transformou em motivo de zombaria; as pessoas cospem em meu rosto.
7 My eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
7 Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui.
8 Upright men will be astonished at this, And the innocent will stir himself up against the godless.
8 Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Yet will the righteous hold on his way, And he who has clean hands will wax stronger and stronger.
9 Os justos prosseguem em seu caminho, e os de mãos limpas se fortalecem cada vez mais.
10 But as for all of you{+}, come on now again; And I will not find a wise man among you{+}.
10 “Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.
11 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
11 Meus dias chegaram ao fim e minhas esperanças se foram; os desejos de meu coração não se realizaram.
12 They change the night into day: The light, [say they], is near to the darkness.
12 Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz.
13 If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
13 E se eu descer à sepultura e arrumar minha cama na escuridão?
14 If I have said to corruption, You are my father; To the worm, [You are] my mother, and my sister;
14 E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?
15 Where then is my hope? And as for my hope, who will see it?
15 Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la?
16 You will go down with me to Sheol. Shall we not go down together to the dust?
16 Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.