Jó 10
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei com amargura da minha alma.
2 I will say to God, Do not condemn me; Show me why you contend with me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it good to you that you should oppress, That you should despise the work of your hands, And shine on the counsel of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites a obra das tuas mãos e favoreças o conselho dos perversos?
4 Do you have eyes of flesh? Or do you see as common man sees?
4 Tens tu olhos de carne? Acaso, vês tu como vê o homem?
5 Are your days as the days of common man, Or your years as the days of [noble] man,
5 São os teus dias como os dias do mortal? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That you inquire after my iniquity, And search after my sin,
6 para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
7 Although you know that I am not wicked, And there is none who can deliver out of your hand?
7 Bem sabes tu que eu não sou culpado; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
8 Your hands have framed me and fashioned me, Together round about; yet you destroy me.
8 As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.
9 Remember, I urge you, that you have fashioned me as clay; And will you bring me into dust again?
9 Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
10 Have you not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
10 Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 You have clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
12 You have granted me life and loving-kindness; And your visitation has preserved my spirit.
12 Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
13 Yet these things you hid in your heart; I know that this is with you:
13 Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.
14 If I sin, then you mark me, And you will not acquit me from my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 If I am wicked, woe to me; And if I am righteous, yet I will not lift up my head, Filled with shame and drunk with my affliction.
15 Se for perverso, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou cheio de ignomínia e olho para a minha miséria.
16 And if [my head] exalts itself, you hunt me as a lion; And again you show yourself marvelous on me.
16 Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.
17 You renew your witnesses against me, And increase your indignation on me: Changes and warfare are with me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.
18 Why then have you brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se eu morresse antes que olhos nenhuns me vissem!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19 Teria eu sido como se nunca existira e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Are not my days few? stop. Turn away from me, that I may take comfort a little,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento,
21 Before I go from where I will not return, [Even] to the land of darkness and of the shadow of death;
21 antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte;
22 The land dark as midnight, [The land] of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
22 terra de negridão, de profunda escuridade, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é tenebrosa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.