Jó 10
Updated Bible Version (UPDV) vs ACF
1 My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I will say to God, Do not condemn me; Show me why you contend with me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it good to you that you should oppress, That you should despise the work of your hands, And shine on the counsel of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Do you have eyes of flesh? Or do you see as common man sees?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Are your days as the days of common man, Or your years as the days of [noble] man,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That you inquire after my iniquity, And search after my sin,
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 Although you know that I am not wicked, And there is none who can deliver out of your hand?
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 Your hands have framed me and fashioned me, Together round about; yet you destroy me.
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Remember, I urge you, that you have fashioned me as clay; And will you bring me into dust again?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Have you not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 You have clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 You have granted me life and loving-kindness; And your visitation has preserved my spirit.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Yet these things you hid in your heart; I know that this is with you:
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I sin, then you mark me, And you will not acquit me from my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I am wicked, woe to me; And if I am righteous, yet I will not lift up my head, Filled with shame and drunk with my affliction.
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 And if [my head] exalts itself, you hunt me as a lion; And again you show yourself marvelous on me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 You renew your witnesses against me, And increase your indignation on me: Changes and warfare are with me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Why then have you brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my days few? stop. Turn away from me, that I may take comfort a little,
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 Before I go from where I will not return, [Even] to the land of darkness and of the shadow of death;
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 The land dark as midnight, [The land] of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.