Amós 3

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hear this word that Yahweh has spoken against you{+}, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
1 Ouvi, israelitas, o oráculo que o Senhor pronunciou contra vós, contra todo o povo, disse ele, que tirei do Egito.
2 You{+} only I have known of all the families of the earth: therefore I will visit all your{+} iniquities on you{+}.
2 Dentre todas as raças da terra só a vós conheço; por isso vos castigarei por todas as vossas iniqüidades.
3 Will two walk together, except they have agreed?
3 Porventura caminharão juntos dois homens, se não tiverem chegado previamente a um acordo?
4 Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?
4 Rugirá por acaso o leão na floresta, sem que tenha achado alguma presa? Gritará o leãozinho no covil, se não tiver apanhado alguma coisa?
5 Can a bird fall in a snare on the earth, where no trap is [set] for him? Will a snare spring up from the ground, and have taken nothing at all?
5 Cairá o pardal no laço posto no solo, se a armadilha não estiver armada? Levantar-se-á da terra o laço sem ter apanhado alguma coisa?
6 Will the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Will evil befall a city, and Yahweh has not done it?
6 Tocará o alarme na cidade sem que o povo se assuste? Virá uma calamidade sobre uma cidade sem que o Senhor a tenha disposto?
7 Surely the Sovereign Yahweh will do nothing, except he reveals his secret to his slaves the prophets.
7 {Porque o Senhor Javé nada faz sem revelar seu segredo aos profetas, seus servos.}
8 The lion has roared; who will not fear? The Sovereign Yahweh has spoken; who can but prophesy?
8 O leão ruge, quem não temerá? O Senhor Javé fala: quem não profetizará?
9 Publish{+} in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and look at what great tumults are in it, and what oppressions are in the midst of it.
9 Proclamai este oráculo nos palácios de Azot, nos palácios do Egito. Clamai: Juntai-vos nos montes da Samaria, e vede quantas desordens há nessa cidade, quanta violência se pratica no seu seio!
10 For they don't know to do right, says Yahweh, who stores up violence and robbery in their palaces.
10 Não sabem fazer o que é reto - oráculo do Senhor - amontoam em seus palácios {o fruto} de suas violências e de seus roubos.
11 Therefore thus says the Sovereign Yahweh: An adversary [there will be], even round about the land; and he will bring down your strength from you, and your palaces will be plundered.
11 Por isso, assim diz o Senhor Javé: Eis o inimigo a invadir a terra! Ele aniquilará a tua força; teus palácios serão pilhados.
12 Thus says Yahweh: As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so will the sons of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
12 Oráculo do Senhor: o pastor só consegue arrancar da boca do leão duas pernas e uma ponta de orelha; assim serão salvos os filhos de Israel que habitam em Samaria, reclinados em sofás, em almofadas de Damasco.
13 Hear{+}, and testify against the house of Jacob, says the Sovereign Yahweh, the God of hosts.
13 Ouvi isto, e declarai-o à casa de Jacó, diz o Senhor Javé, Deus dos exércitos:
14 For in the day that I will visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Beth-el; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
14 No dia em que eu punir Israel por seus crimes, punirei os altares de Betel: os cornos do altar serão quebrados e cairão por terra.
15 And I will strike the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end, says Yahweh.
15 Derrubarei a residência de inverno e a residência de verão; as moradas de marfim serão destruídas, muitas casas serão aniquiladas - oráculo do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.