2 Coríntios 2

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 But I determined this for myself, that I would not come again to you{+} with sorrow.
1 De modo que resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.
2 For if I make you{+} sorry, who then is he that makes me glad but he that is made sorry by me?
2 Pois, se os entristeço, quem me alegrará senão vocês, a quem tenho entristecido?
3 And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in all of you{+}, that my joy is [the joy] of all of you{+}.
3 Escrevi como escrevi para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam alegrar-me. Estava confiante em que todos vocês compartilhariam da minha alegria.
4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you{+} with many tears; not that you{+} should be made sorry, but that you{+} might know the love that I have more abundantly to you{+}.
4 Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
5 But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to all of you{+}.
5 Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.
6 Sufficient to such a one is this punishment which was [inflicted] by the many;
6 A punição que lhe foi imposta pela maioria é suficiente.
7 so that on the contrary you{+} should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with too much sorrow.
7 Agora, pelo contrário, vocês devem perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja dominado por excessiva tristeza.
8 Therefore I urge you{+} to confirm [your{+}] love toward him.
8 Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.
9 For to this end also I wrote, that I might know the proof of you{+}, whether you{+} are obedient in all things.
9 Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
10 But to whom you{+} forgive anything, I [forgive] also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your{+} sakes [I have forgiven it] in the presence of Christ;
10 Se vocês perdoam a alguém, eu também perdôo; e aquilo que perdoei, se é que havia alguma coisa para perdoar, perdoei na presença de Cristo, por amor a vocês,
11 that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
11 a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
12 Now when I came to Troas for the good news of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e vi que o Senhor me havia aberto uma porta,
13 I had no relief for my spirit, because I did not find Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
13 ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.
14 But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and makes manifest through us the savor of his knowledge in every place.
14 Mas graças a Deus, que sempre nos conduz vitoriosamente em Cristo e por nosso intermédio exala em todo lugar a fragrância do seu conhecimento;
15 For we are a sweet savor of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish;
15 porque para Deus somos o aroma de Cristo entre os que estão sendo salvos e os que estão perecendo.
16 to the one a savor from death to death; to the other a savor from life to life. And who is sufficient for these things?
16 Para estes somos cheiro de morte; para aqueles fragrância de vida. Mas, quem está capacitado para tanto?
17 For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ.
17 Ao contrário de muitos, não negociamos a palavra de Deus visando lucro; antes, em Cristo falamos diante de Deus com sinceridade, como homens enviados por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.