Salmos 75
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI
1 Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. (75-2) Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 (75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 (75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 (75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 (75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 (75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 (75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 (75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 (75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 (75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.