Salmos 47
Ukrainian Version (UKRUB) vs VC
1 Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом. (47-2) Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 (47-3) грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 (47-4) Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 (47-5) Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 (47-6) Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 (47-7) Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 (47-8) бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 (47-9) Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі!
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 (47-10) Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.