Salmos 47

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом. (47-2) Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 (47-3) грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 (47-4) Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 (47-5) Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 (47-6) Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 (47-7) Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 (47-8) бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 (47-9) Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі!
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 (47-10) Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.