Salmos 21
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT
1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (21-2) Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 (21-3) Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 (21-4) Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 (21-5) Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 (21-6) Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 (21-7) бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 (21-8) Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 (21-9) Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 (21-10) На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 (21-11) Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 (21-12) Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 (21-13) бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них.
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 (21-14) Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.