Salmos 21
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI
1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (21-2) Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 (21-3) Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 (21-4) Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 (21-5) Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 (21-6) Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 (21-7) бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 (21-8) Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 (21-9) Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 (21-10) На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 (21-11) Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 (21-12) Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 (21-13) бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них.
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 (21-14) Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.