Provérbios 13
Ukrainian Version (UKRUB) vs BKJ
1 Син мудрий приймає картання від батька, а насмішник докору не слухає.
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 З плоду уст чоловік споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.
2 Pelo fruto da sua boca o homem comerá o bem, mas a alma dos transgressores comerá a violência.
3 Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.
3 Aquele que guarda a sua boca guarda a sua vida, mas aquele que abre muito os seus lábios terá destruição.
4 Пожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.
4 A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
5 Ненавидить праведний слово брехливе, безбожний же чинить лихе, і себе засоромлює.
5 O homem justo odeia a mentira, mas o homem perverso faz vergonha e é repugnante.
6 Праведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погублює грішника.
6 A justiça guarda aquele que é reto de caminho, mas a perversidade derruba o pecador.
7 Дехто вдає багача, хоч нічого не має, а дехто вдає бідака, хоч маєток великий у нього.
7 Há aquele que se faz de rico, embora não tenha nada; e há aquele que se faz de pobre, embora tenha grandes riquezas.
8 Викуп за душу людини багатство її, а вбогий й докору не чує.
8 O resgate da vida de um homem são suas riquezas, mas o pobre não ouve a repreensão.
9 Світло праведних весело світить, а світильник безбожних погасне.
9 A luz dos justos se regozija, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 Тільки сварка пихою зчиняється, а мудрість із тими, хто радиться.
10 Do orgulho provém só a contenda, mas com os bem aconselhados está a sabedoria.
11 Багатство, заскоро здобуте, поменшується, хто ж збирає помалу примножує.
11 A riqueza conseguida pela vaidade será diminuída, mas aquele que ajunta pelo trabalho crescerá.
12 Задовга надія недуга для серця, а бажання, що сповнюється, це дерево життя.
12 A esperança diferida faz adoecer o coração, mas quando o desejo vem, ele é uma árvore de vida.
13 Хто погорджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолужиться.
13 Quem desprezar a palavra será destruído, mas aquele que teme o mandamento será recompensado.
14 Наука премудрого криниця життя, щоб віддалитися від пасток смерти.
14 A lei do sábio é uma fonte de vida para se livrar dos laços da morte.
15 Добрий розум приносить приємність, а дорога зрадливих погуба для них.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos transgressores é duro.
16 Кожен розумний за мудрістю робить, а безумний глупоту показує.
16 Todo homem prudente negocia com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Безбожний посол у нещастя впаде, а вірний посол немов лік.
17 Um mensageiro perverso cai na injúria, mas um embaixador fiel é saúde.
18 Хто ламає поуку убозтво та ганьба тому, а хто береже осторогу шанований він.
18 Pobreza e vergonha virão àquele que rejeita a instrução, mas o que considera a repreensão será honrado.
19 Виконане побажання приємне душі, а вступитись від зла то огида безумним.
19 O desejo cumprido é doce para a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os tolos.
20 Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.
20 Aquele que anda com homens sábios será sábio, mas um companheiro de tolos será destruído.
21 Грішників зло доганяє, а праведним Бог надолужить добром.
21 O mal persegue os pecadores, mas aos justos, o bem será retribuído.
22 Добрий лишає спадок і онукам, маєток же грішника схований буде для праведного.
22 O bom homem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Убогому буде багато поживи і з поля невправного, та деякі гинуть з безправ'я.
23 Muita comida está na lavoura do pobre, mas há o que é destruído por falta de juízo.
24 Хто стримує різку свою, той ненавидить сина свого, хто ж кохає його, той шукає для нього картання.
24 Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo.
25 Праведний їсть, скільки схоче душа, живіт же безбожників завсіди брак відчуває.
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos perversos passará necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.