Efésios 3
Ukrainian Version (UKRUB) vs ACF
1 Через це я, Павло, є в'язень Ісуса Христа за вас, поган,
1 Por esta causa eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios;
2 якщо ви тільки чули про зарядження Божої благодаті, що для вас мені дана.
2 Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
3 Бо мені відкриттям об'явилась була таємниця, як писав я вам коротко вище,
3 Como me foi este mistério manifestado pela revelação, como antes um pouco vos escrevi;
4 з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розуміння таємниці Христової.
4 Por isso, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
5 А вона за інших поколінь не була оголошена людським синам, як відкрилась тепер через Духа Його святим апостолам і пророкам,
5 O qual noutros séculos não foi manifestado aos filhos dos homens, como agora tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas;
6 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію,
6 A saber, que os gentios são co-herdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da promessa em Cristo pelo evangelho;
7 якій служителем я став через дар благодаті Божої, що дана мені чином сили Його.
7 Do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder.
8 Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове,
8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar entre os gentios, por meio do evangelho, as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 та висвітлити, що то є зарядження таємниці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе,
9 E demonstrar a todos qual seja a comunhão do mistério, que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou por meio de Jesus Cristo;
10 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,
10 Para que agora, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus seja conhecida dos principados e potestades nos céus,
11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,
11 Segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,
12 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього.
12 No qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 Тому то благаю я вас не занепадати духом через терпіння моє через вас, бо воно ваша слава.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 Для того схиляю коліна свої перед Отцем,
14 Por causa disto me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 що від Нього має ймення кожен рід на небі й на землі,
15 Do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім,
16 Para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais corroborados com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 щоб Христос через віру замешкав у ваших серцях, щоб ви, закорінені й основані в любові,
17 Para que Cristo habite pela fé nos vossos corações; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 змогли зрозуміти зо всіма святими, що то ширина й довжина, і глибина й вишина,
18 Poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
19 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання, щоб були ви наповнені всякою повнотою Божою.
19 E conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 А Тому, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або думаємо, силою, що діє в нас,
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.
21 A esse glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.