Salmos 95

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Співайте Господеві нову пісню;
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 Співайте Господеві, благословляйте ім’я Його,
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Розповідайте серед народів про славу Його,
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Господь великий і вельми прославлений;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Адже всі боги народів – лише ідоли,
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Слава й велич перед обличчям Його,
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 Віддайте Господеві, сім’ї народів,
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 Віддайте Господеві славу, належну Його імені.
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 Вклоніться Господеві у величі святині.
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Скажіть серед народів: «Господь царює!»
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 Нехай радіють небеса й веселиться земля;
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
12 Нехай радіє поле і все, що в ньому;
12 — ausente —
13 перед обличчям Господа, бо Він іде,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.